I have the honour to transmit herewith the information prepared by the Federal Ministry for Development, Science and Environment on the effects of sanctions on the environment in the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه المعلومات التي أعدتها الوزارة الاتحادية للتنمية والعلم والبيئة بشأن آثار الجزاءات على البيئة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
At that session, the Board examined information prepared by its secretariat concerning 266 admissible project proposals, amounting to $14,823,044, including new applications for 2013. | UN | وفي هذه الدورة، نظر المجلس في المعلومات التي أعدتها أمانته فيما يتعلق بـ 266 مقترحا من مقترحات المشاريع التي يمكن قبولها، تبلغ قيمتها 044 823 14 دولارا، بما في ذلك الطلبات الجديدة لعام 2013. |
At that session, the Board examined information prepared by its secretariat concerning 309 projects, including new applications for 2012, and the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | وأثناء تلك الدورة، نظر المجلس في المعلومات التي أعدتها أمانته عن 309 مشاريع، بما في ذلك الطلبات الجديدة لعام 2012، وتحليل التقارير السردية والمالية والمتعلقة بمراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة. |
Section IV provides information, prepared by the Secretariat, regarding bringing credible allegations that reveal that a crime may have been committed by United Nations officials to the attention of States against whose nationals such allegations are made. | UN | وترد في الفرع رابعا معلومات أعدتها الأمانة العامة عن عرض الادعاءات ذات المصداقية التي تكشف النقاب عن شبهة ارتكاب جريمة من قبل موظفين بالأمم المتحدة على الدول التي وُجهت تلك الادعاءات ضد رعاياها. |
9. The Board reviewed information prepared by the secretariat concerning 255 projects, including the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | 9- واستعرض المجلس المعلومات التي أعدَّتها الأمانة بشأن 255 مشروعاً، بما في ذلك تحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة. |
To take into account the information prepared by the Republic of Kazakhstan for the Parties of the Convention and the Kyoto Protocol: | UN | يقترح الأخذ بالمعلومات التي أعدتها جمهورية كازاخستان لعرضها على الأطراف في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو والمتعلقة بما يلي: |
The review is based on information prepared by the State concerned and can take the form of a national report and any other information considered relevant by that State. | UN | ويستند الاستعراض إلى معلومات تعدها الدولة المعنية وقد تتخذ شكل تقرير وطني وأي معلومات تعتبرها تلك الدولة ذات صلة. |
Reference was made to the compilation of information prepared by OHCHR based, to a large extent on the recommendations of treaty bodies and special procedures mandate holders. | UN | وجرت الإشارة إلى تجميع المعلومات التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتي تستند، إلى حد كبير، إلى توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات والجهات المكلفة بالولايات ذات الصلة بالإجراءات الخاصة. |
7. During eight meetings, the Board examined information prepared by its secretariat concerning the financial situation of the Fund and new applications for grants. | UN | 7 - درس المجلس، خلال ثمان جلسات المعلومات التي أعدتها أمانته فيما يتعلق بالحالة المالية للصندوق والطلبات الجديدة للمنح. |
8. The Board held 10 private meetings. It examined information prepared by the secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its eighteenth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid. | UN | 8- وعقد المجلس عشر جلسات خاصة ونظر في المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال دورته الثامنة عشرة، كما نظر في حالة الصندوق المالية، بما في ذلك التبرعات الجديدة المدفوعة. |
The information prepared by the secretariat pursuant to this request is contained in document UNEP/FAO/RC/COP.2/13. | UN | 45 - وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/13 المعلومات التي أعدتها الأمانة عملاً بهذا الطلب. |
9. At its twenty-ninth session, the Board of Trustees examined information prepared by its secretariat concerning 225 projects, including new applications for 2009, and the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | 9 - في الدورة التاسعة والعشرين، نظر مجلس الأمناء في المعلومات التي أعدتها أمانته بشأن 225 مشروعا، بما فيها الطلبات الجديدة لعام 2009، وتحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات عن استخدام المنح المقدمة في السنوات السابقة. |
14. The Board held 10 meetings during which it examined information prepared by the secretariat concerning the financial situation of the Fund, fund-raising efforts, applications for new travel and project grants and the development of policies for future grant activities. | UN | 14- وعقد المجلس عشر جلسات درس فيها المعلومات التي أعدتها الأمانة عن الحالة المالية للصندوق، وجهود جمع الأموال، والطلبات المقدمة للحصول على منح جديدة للسفر والمشاريع، ووضع سياسات لأنشطة المنح |
During the 10 meetings, they examined information prepared by its secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its eighth session, the financial situation of the Fund, applications for new travel and project grants, as well as the implementation of the recommendations approved from 1999 to 2003. | UN | ودرسوا خلال جلساتها العشر المعلومات التي أعدتها الأمانة فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات المعتمدة في دورته الثامنة، والوضع المالي للصندوق، وطلبات المنح الجديدة للسفر والمشاريع، وتنفيذ التوصيات المعتمدة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2003. |
8. The Board held 14 private meetings. It examined information prepared by its secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its sixteenth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid and the list of donors. | UN | 8- وعقد المجلس 14 جلسة خاصة وبحث المعلومات التي أعدتها أمانته بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال دورته السادسة عشرة وحالة الصندوق المالية، بما في ذلك التبرعات الجديدة المدفوعة وقائمة المتبرعين. |
On 2 August 2011, the State party provided information, prepared by different authorities. | UN | في 2 آب/أغسطس 2011، قدمت الدولة الطرف معلومات أعدتها سلطات مختلفة. |
3. Furthermore, section IV provides information, prepared by the Secretariat, regarding the bringing of credible allegations that reveal that a crime may have been committed by United Nations officials to the attention of States against whose nationals such allegations are made, pursuant to paragraph 9. | UN | 3 - إضافة إلى ذلك وعملا بالفقرة 9، ترد في الفرع رابعا معلومات أعدتها الأمانة العامة عن عرض الادعاءات ذات المصداقية التي تكشف النقاب عن شبهة ارتكاب جريمة من قبل موظفين بالأمم المتحدة على الدول التي وُجهت تلك الادعاءات ضد رعاياها. |
8. At its thirty-first session, the Board reviewed information prepared by its secretariat concerning 240 projects, including the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. | UN | 8- استعرض المجلس في دورته الحادية والثلاثين المعلومات التي أعدَّتها الأمانة بشأن 240 مشروعاً، بما في ذلك تحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة. |
16. The documents prepared by the Office of the High Commissioner for Human Rights should be elaborated following the structure of the general guidelines adopted by the Council regarding the information prepared by the State concerned. | UN | 16- تكون الوثائق التي تُعِدُّها المفوضية متوافقة مع هيكل المبادئ التوجيهية العامة الذي اعتمده المجلس فيما يتعلق بالمعلومات التي أعدتها الدولة المعنية. |
The review is based on information prepared by the State concerned and can take the form of a national report and any other information considered relevant by that State. | UN | ويستند الاستعراض إلى معلومات تعدها الدولة المعنية وقد تتخذ شكل تقرير وطني وأي معلومات تعتبرها تلك الدولة ذات صلة. |
(i) information prepared by the State concerned, which could take the form of a national report, on the basis of general guidelines to be adopted by the Council at its sixth session, and any other information considered relevant by the State concerned, which could be presented either orally or in writing, provided that the written presentation summarizing the information did not exceed 20 pages; | UN | ' 1` المعلومات التي تعدها الدولة المعنية، والتي يمكن أن تتخذ شكل تقرير وطني، استنادا إلى مبادئ توجيهية عامة يعتمدها المجلس في دورته السادسة، وأي معلومات أخرى تعتبرها الدولة المعنية ذات صلة بالموضوع، ويمكن تقديمها إما شفويا أو خطيا، شريطة ألا يتجاوز طول العرض الخطي الذي يلخص المعلومات 20 صفحة؛ |
Paragraph 15 (a) of the annex of this resolution provides that general guidelines for the information prepared by the State concerned will be adopted by the Council at its sixth session. | UN | وتنص الفقرة 15(أ) من مرفق القرار على أن يعتمد المجلس في دورته السادسة مبادئ توجيهية عامة فيما يتصل بالمعلومات التي تعدها الدولة المعنية. |
Paragraph 15 (a) of the annex to that resolution provided that general guidelines for the information prepared by the State concerned would be adopted by the Council at its sixth session. | UN | وتنص الفقرة 15(أ) من مرفق القرار على أن يعتمد المجلس في دورته السادسة مبادئ توجيهية عامة فيما يتصل بالمعلومات التي تُعدها الدولة المعنية. |