"information provided in document" - Translation from English to Arabic

    • بالمعلومات الواردة في الوثيقة
        
    • بالمعلومات المقدمة في الوثيقة
        
    • بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة
        
    • المعلومات الواردة في الوثيقة
        
    • المعلومات المقدمة في الوثيقة
        
    • للمعلومات الواردة في الوثيقة
        
    " Taking note of the information provided in document IDB.30/23, UN " وإذ يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.30/23،
    " (a) Takes note of information provided in document GC.14/19; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.14/19؛
    " (a) Takes note of information provided in document PBC.28/11; UN " (أ) تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة PBC.28/11؛
    108. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the information provided in document A/C.5/58/39. UN 108 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة A/C.5/58/39.
    The SBSTA also took note of information provided in document FCCC/SBSTA/2003/INF.8 which contains a synthesis of proposals by Parties; UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/INF.8 التي تتضمن توليفاً لمقترحات الأطراف؛
    " (a) Takes note of the information provided in document IDB.33/3-PBC.23/3; and UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.33/3-PBC.23/3؛
    This addendum updates the information provided in document GC.14/5. UN تُحدِّث هذه الإضافة المعلومات الواردة في الوثيقة GC.14/5.
    1. This note supplements the information provided in document IDB.32/8-PBC.22/8 with regard to the draft medium-term programme framework (MTPF) for 2008-2011. UN 1- تستكمل هذه المذكرة المعلومات المقدمة في الوثيقة IDB.32/8-PBC.22/8 فيما يتعلق بمشروع الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011.
    " (a) Takes note of information provided in document GC.12/14; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.12/14؛
    (a) Took note of the information provided in document IDB.21/25; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/25 ؛
    (a) Took note of the information provided in document IDB.21/22; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛
    " (a) Takes note of the information provided in document IDB.29/7-PBC.20/7 concerning security enhancements in the Vienna International Centre; UN " (أ) تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.29/7-PBC.20/7 فيما يتعلق بالتحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي؛
    " (a) Takes note of the information provided in document IDB.33/20; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.33/20؛
    (a) Took note of the information provided in document IDB.33/14; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.33/14؛
    (a) Took note of the information provided in document IDB.33/13; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.33/13؛
    " (a) Takes note of the information provided in document IDB.33/7-PBC.23/7; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدمة في الوثيقة IDB.33/7-PBC.23/7؛
    (a) Took note of the information provided in document IDB.31/9; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات المقدمة في الوثيقة IDB.31/9؛
    " (a) Takes note of the information provided in document IDB.31/9; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدمة في الوثيقة IDB.31/9؛
    " (a) Takes note of the information provided in document IDB.33/5-PBC.23/5; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.33/5-PBC.23/5؛
    (a) Took note of the information provided in document IDB.32/7; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات المقدَّمة في الوثيقة IDB.32/7؛
    Addendum Updates information provided in document IDB.31/3. UN تُكمِّل هذه الإضافة المعلومات الواردة في الوثيقة IDB.31/3.
    50. The information provided in document A/54/362 made it possible to appreciate the magnitude of what had been undertaken in the field of international law. UN ٠٥ - وأضاف قائلا إن المعلومات المقدمة في الوثيقة A/54/362 تجعل من الممكن تقدير حجم العمل الذي تم الاضطلاع به في ميدان القانون الدولي.
    This document updates the information provided in document GC.13/5 - IDB.36/14 on the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2008-2011, which was finalized in early May 2009. UN 1- تمثّل هذه الوثيقة تحديثاً للمعلومات الواردة في الوثيقة GC.13/5-IDB.36/14 بشأن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، الذي وُضعت صيغته النهائية في أوائل أيار/مايو 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more