However, this version was challenged by the Team's informer, who stated that the UPC elements were killed by APC soldiers in an ambush as they made their way from Komanda. | UN | إلا أن مخبر فريق التحقيق الخاص طعن في هذه الرواية وذكر أن عناصر اتحاد الوطنيين الكونغوليين قُتلوا على يد جيش الشعب الكونغولي في كمين وهم في طريقهم من كوماندا. |
You want me to be an informer at my stature? | Open Subtitles | هل تريدينى ان اصبح مخبر فى وضعى هذا ؟ |
That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. | Open Subtitles | هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر |
But a good informer doesn't judge what's worth passing on. | Open Subtitles | ولكن المخبر الجيد لا يطلق حكماً على مايستحق النقل |
A person is sure to distrust everybody else because anyone could be an informer. | UN | فالجميع يرتابون بعضهم في بعض، حيث أن من المحتمل جدا أن يكون أي شخص مخبرا. |
At that time I was police informer for the Special Branch. | UN | ففي ذلك الوقت، كنت مخبراً للشرطة تابعا للفرع الخاص. |
Well, brother, I have to tell you, you're fucking with my number one informer. | Open Subtitles | حسناً يا أخي علي أن اخبرك أنت تعبث مع مخبري رقم واحد |
The National informer isn't a reliable source of information? | Open Subtitles | لأن "ناشيونل إنفورمر" ليست بمصدر موتوق به ؟ |
An informer said they're gonna kidnap you to get access to the safe. | Open Subtitles | أخبرنا مخبر إنهم قد يخطفونك ليدخلوا إلى الخزنة |
For years, there's been a well-hidden informer that's sent us all down at one point or another. | Open Subtitles | لسنوات طويلة كان هناك دائما مخبر مختبيء جيدا تم ارساله لسبب ما |
I don't blame the RUC for turning my son into an informer. | Open Subtitles | أنا لا ألوم "شرطة الستر الملكيه" بأن حولو أبني إلى مخبر |
He is suspected of being a UFDR informer. | UN | ويشتبه في قيامه بدور المخبر لاتحاد القوى الديمقراطية. |
He is suspected of being a UFDR informer. | UN | ويشتبه في قيامه بدور المخبر لاتحاد القوى الديمقراطية. |
A waiter suspected to be the informer was killed by the employer after the incident. | UN | وبعد الحادث، اغتال صاحب العمل أحد النُدُل كان مشتبَهاً في أنه هو المخبر. |
A person is sure to distrust everybody else because anyone could be an informer. | UN | فالجميع يرتابون بعضهم في بعض، حيث أن من المحتمل جدا أن يكون أي شخص مخبرا. |
Even if one of those guys turns out to be a police informer.. | Open Subtitles | وحتى لو أحد من هؤلاء الرجال تبين ..أنه مخبراً للشرطة |
Just don't tell anyone that you're my informer... foryour safety. | Open Subtitles | فقط لا نخبر احد انك مخبري من اجل سلامتك |
The why does the National informer have one? | Open Subtitles | إذن، لماذا "ناشيونل إنفورمر" وجدتها كذلك ؟ |
Your informer charged me extra.. | Open Subtitles | مخبرك كلفني المزيد من النقود |
'Twill be ole Nick Vigus. The folk say he's the informer. | Open Subtitles | الرفاق يقولون بأنهُ الواشي |
You talk that loud again, I'll assume you're an informer. | Open Subtitles | إذا تكلمت بصوت مرتفع مرة اخرى , فسأفترض أنك واشى |
INFORMER: | UN | المبلﱢغ: |
-Works for me. -He's an informer? | Open Subtitles | ـ إنه يعمل لأجلى ـ أهو مُخبر ؟ |
I told the men that we had an informer among us... and that despite any desire they might have to seek retribution... | Open Subtitles | أخبرت الرجال أن هناك واشي بيننا و أنه رغم أي رغبة تجتاحهم لأي عقاب |
With an informer at large, this won't be the last case which comes before the court, and our friend Halse will be keen to make the next man pay. | Open Subtitles | بوجود واشٍ طليق. لن تكون هذه آخر قضية تواجه المحكمة و صاحبنا هالز سيحرص على جعل الرجل التالي يدفع الثمن. |
Someone amongst us is an informer... he's given us away. | Open Subtitles | احداً بيننا مخابر للشرطه. لقد رمى بنا بعيداً. |
"He then turned informer, right? | Open Subtitles | أجل . سيدي ــ لقد قام بتغيير مخبره . |