"inhaled" - Translation from English to Arabic

    • استنشق
        
    • استنشاقه
        
    • المستنشقة
        
    • استنشقت
        
    • استنشاقها
        
    • استنشقته
        
    • استنشاق
        
    • المستنشق
        
    • استنشقها
        
    • إستنشق
        
    • إستنشقت
        
    • تنشقت
        
    • أستنشقت
        
    • طريق الاستنشاق
        
    • المستنشَق
        
    May be harmful in contact with skin or if inhaled UN قد يضر إذا ابتلع أو تلامس مع الجلد أو استنشق
    According to Iran, over 15 million people inhaled the toxic smoke for more than 250 days. UN ووفقاً لما ذكرته إيران، استنشق أكثر من 15 مليون نسمة الدخان المسموم على مدى أكثر من 250 يوماً.
    IF INHALED: Remove to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. UN في حالة استنشاقه: الخروج إلى الهواء الطلق والبقاء في وضع مناسب للتنفس.
    Some kind of inhaled particulate,I suppose. Open Subtitles نوع من الجسيمات المستنشقة ، وأفترض.
    She must have inhaled some residue with her dying gasps. Open Subtitles لا بُدّ أنّها استنشقت بعض بقاياه مع صيحات موتها
    May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled UN قد تسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس في حالة استنشاقها
    If we're lucky, we'll find, somewhere behind the mud, what she actually inhaled when she took her last breath. Open Subtitles واذا كنا محظوظين سنجد في مكان ما خلف الطين الشيء الذي استنشقته فعلا عندما اخذت انفاسها الأخيرة
    May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled UN قد يسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس إذا استنشق
    IF INHALED: If breathing is difficult, remove to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. UN إذا استنشق: في حالة صعوبة التنفس، أخذ الشخص إلى الهواء الطلق وإبقائه في حالة استرخاء في وضع مريح للتنفس.
    When concentrations of ammonia mix with humid air, it creates a cloud that's deadly if inhaled. Open Subtitles عندما تركيزات الأمونيا مزيج مع الهواء الرطب، أنه يخلق سحابة هذا هو القاتل إذا استنشق.
    He's hypoxic. inhaled a lot of smoke. Open Subtitles لديه نقص في الاكسجين استنشق الكثير من الدخان
    May be harmful if inhaled UN قد يسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس في حالة استنشاقه
    They have shown that the toxicity of depleted uranium is more dangerous when it is turned into dust, which can be ingested or inhaled. UN وأظهرت أن سمية اليورانيوم المستنفد أكثر خطورة عندما يتحول إلى غبار يمكن ابتلاعه أو استنشاقه.
    Deposition and clearance Depending largely on size and shape, deposition of inhaled chrysotile asbestos fibres may occur in lung tissue. Some fibres may be removed by mucociliary clearance or macrophages while others may be retained in the lungs for extended periods. UN تبعاً للحجم والشكل إلى حد كبير فإن ترسب ألياف الأسبست المستنشقة قد يحدث في نسيح الرئة، ويمكن أن تزال بعض الألياف عن طريق التخلص من المخاط الخلوي أو البلعمات الكبيرة بينما يظل غيرها قابعاً في الرئتين لفترات ممتدة.
    It's likely she just inhaled the molted scale like any other pet dander. Open Subtitles ومن المرجح أنها فقط استنشقت قشور الثعبان مثل أي وبر حيوانات الأليفة الأخرى
    inhaled fine soot particles are considered a cause of lung cancer. UN وتعد جزيئات السناج الدقيقة التي يتم استنشاقها من مسببات سرطان الرئة.
    Well, that would very much depend on what type of smoke you'd inhaled... and whether or not you had much of a yearning to be a biblical prophet. Open Subtitles من شأنه أن يتوقف إلى حد بعيد على أي نوع من الدخان استنشقته وسواء هل كان لديك الكثير من التوق
    Those rat inhaled drug in a short while ago. Open Subtitles تلك الفئران استنشاق المخدرات في قبل فترة وجيزة.
    For inhaled mercury, the benefits are between $1.34 and $1.22 per kg of mercury. UN وفي حالة الزئبق المستنشق تتراوح الفوائد بين 1.34 دولار و 1.22 دولار لكل كيلوغرام من الزئبق.
    One embassy employee received medical treatment for the fumes he inhaled. UN وتلقى أحد موظفي السفارة العلاج الطبي من الأبخرة التي استنشقها.
    If it was an airborne microbe, any of us could've inhaled a spore. Open Subtitles إذا هو كان محمول جوا الجرثومة، أيّ منّا could've إستنشق بويغة.
    You inhaled a lot of smoke. Put this over your face. Open Subtitles إستنشقت الكثير من الدخان ضع هذا على وجهك
    Yeah, uh, victim inhaled a lot of gas on the scene. Open Subtitles أجل الضحية تنشقت كثير من الغاز في الموقع
    You know, I likely became symptomatic because I inhaled the toxin that was on his skin. Open Subtitles كما تعرفين ، يبدو أنني أصبت بحساسية لأنني أستنشقت المادة السامة التي كانت على جلده
    Danger, including the risk of the disease berylliosis, arises when beryllium or beryllia is in the form of very small, airborne particles capable of being inhaled. UN أما الخطر، فيشمل خطورة التسبب في التهاب الشعب البريليومي الذي ينتج عن البريليوم أو البرليا بكميات ضئيلة جداً في شكل جسيمات يحملها الهواء قادرة على دخول جسم الإنسان عن طريق الاستنشاق.
    Breathing mercury vapours from heated amalgam is the most critical of the three routes of exposure (dermal, inhalation, ingestion) since inhaled metallic (elemental) mercury is easily absorbed and distributed throughout the body. UN إن استنشاق أبخرة الزئبق من الملغم الساخن هو أخطر مسارات التعرض الثلاثة (الجلد والاستنشاق والابتلاع) نظراً لكون الزئبق المعدني (العنصري) المستنشَق سهل الامتصاص والانتشار في جميع أجزاء الجسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more