"inner packagings" - Translation from English to Arabic

    • العبوات الداخلية
        
    • عبوات داخلية
        
    • عبواتها الداخلية
        
    • والعبوات الداخلية
        
    • داخلية من
        
    3: inner packagings are not required for 0081 when contained in rigid plastic which is impervious to nitric esters. UN ٣: العبوات الداخلية غير ضرورية للرقم ١٨٠٠ عندما توضع المادة في بلاستيك جامد غير منفذ لاسترات النتريك.
    inner packagings shall be surrounded with non-combustible absorbent cushioning materials. UN وتحاط العبوات الداخلية بمواد توسيد ماصة غير قابلة للاحتراق.
    Inner packagings: Glass receptacles with a maximum capacity of 5 litres UN العبوات الداخلية: أوعية زجاجية ذات سعة قصوى قدرها 5 لترات
    Combination packagings comprising securely closed inner packagings to prevent accidental ignition under normal conditions of transport. UN عبوات مركبة مكونة من عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية.
    Inner packagings: glass or plastics; maximum capacity: 10 litres. UN عبوات داخلية: زجاج أو بلاستيك؛ السعة القصوى: 10 لترات.
    (iv) sufficient additional cushioning material is used to take up void spaces and to prevent significant movement of the inner packagings; and UN ' 4 ' أن تستخدم مادة وسادية إضافية كافية لملء الفراغات ومنع حركة العبوات الداخلية بدرجة كبيرة؛
    (v) inner packagings are oriented within the large packagings in the same manner as in the tested package; UN ' 5 ' أن تكون العبوات الداخلية مرتبة داخل العبوات الكبيرة بنفس طريقة الترتيب في العبوة المختبرة؛
    inner packagings shall be filled to not less than 98% of their maximum capacity for liquids or 95% for solids. UN وتملأ العبوات الداخلية بنسبة لا تقل عن 98 في المائة من سعتها القصوى للسوائل أو 95 في المائة للمواد الصلبة.
    This test is not necessary for inner packagings of combination packagings or large packagings. UN ولا يشترط إجراء هذا الاختبار على العبوات الداخلية في العبوات المجمعة أو العبوات الكبيرة.
    PP47 For UN 0222 and UN 0223, inner packagings are not required when the outer packaging is a bag. UN PP47 في حالة رقمي الأمم المتحدة 0222 و0223، العبوات الداخلية غير ضرورية عندما تكون العبوة الخارجية كيساً
    If the ends of the articles are sealed, inner packagings are not necessary. UN إذا كانت أطراف السلعة مختومة، لا تكون العبوات الداخلية ضرورية.
    inner packagings shall be cushioned on all sides with dry, absorbent, non-combustible material in a quantity sufficient to absorb the entire contents. UN وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق تكفي لامتصاص كامل المحتويات.
    inner packagings shall not be filled to more than 90% of their capacity. UN ولا تملأ العبوات الداخلية بأكثر من 90 في المائة من سعتها.
    inner packagings shall be cushioned on all sides with dry, absorbent, non-combustible material in a quantity sufficient to absorb the entire contents. UN وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق بكمية تكفي لامتصاص كامل المحتويات.
    Each layer of inner packagings shall be separated by a dividing partition in addition to cushioning material. UN وتفصل كل طبقة من العبوات الداخلية بحاجز فاصل بالإضافة إلى مادة التوسيد.
    Inner packagings: metal; maximum capacity: 40 litres UN عبوات داخلية: معدن؛ السعة القصوى: 40 لتراً
    The base material and the activator shall be each separately packed in inner packagings. UN تعبأ المادة الأساسية والمادة الحافزة بصورة منفصلة في عبوات داخلية.
    inner packagings with a maximum net mass as follows: UN عبوات داخلية ذات كتلة صافية قصوى كالتالي:
    Matches shall be tightly packed in securely closed inner packagings to prevent accidental ignition under normal conditions of transport. UN يجب تعبة عيدان الثقاب في عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية.
    3.4.2 Dangerous goods shall be packed only in inner packagings placed in suitable outer packagings. UN 3-4-2 لا تنقل البضائع الخطرة وفقاً لهذا الفصل إلا في عبوات داخلية توضع في عبوات خارجية مناسبة.
    For large packagings where the inner packagings are designed to carry liquids and solids, separate testing is required for both liquid and solid contents. UN وفي حالة العبوات الكبيرة التي تكون عبواتها الداخلية مصممة لنقل السوائل والمواد الصلبة، يلزم إجراء اختبار مستقل لكل من المحتويات السائلة والصلبة على حدة.
    For combination packagings, the acceptable outer packagings, inner packagings and when applicable the maximum quantity permitted in each inner or outer packaging, are shown. UN وفيما يتعلق بالعبوات المركبة، العبوات الخارجية والعبوات الداخلية المقبولة وعند الاقتضاء الكمية القصوى المسموح بها في كل عبوة داخلية أو خارجية.
    PP30 For UN 2471, paper or fibre inner packagings are not permitted. UN PP30 في حالة رقم الأمم المتحدة 2471، لا يسمح بعبوات داخلية من الورق أو الألياف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more