"insanely" - Translation from English to Arabic

    • بجنون
        
    • جنوني
        
    • جنونية
        
    • بشكل مجنون
        
    Well, uh, I thought they were, but you know how it is when there's so much distance, and just two insanely demanding careers. Open Subtitles حسنا، اه، واعتقد انهم كانوا، ولكنك تعرف كيف أنه عندما هناك الكثير من مسافة بعيدة، واثنين فقط من مهن شاقة بجنون.
    Cofounded the club, was that I was insanely in love with you. Open Subtitles شارك في تأسيس النادي، وكان أنني كنت بجنون في الحب معك.
    Plus, I'd be lying if I said it didn't look insanely cool. Open Subtitles بالاضافة الى، سأكون كاذبا إذا قلت انها لا تبدو رائعة بجنون.
    One might propose that I am either insanely brave, or quite insane Open Subtitles قد يقترح أحدهم أني أما شجاع بشكل جنوني أو مجنون جدا
    Then we climbed some insanely steep cliffs outside on footholds made of ice... ice! Open Subtitles ثم تسلقنا منحدرات جنونية بالخارج على مواطئ أقدام من الجليد جليد
    Billy's insanely crafty for your average boyfriend-turned-whistle-blower. Open Subtitles بيلي ماكر بشكل مجنون حسب تصورك حبيب تبين أنه واشي
    But I didn't know that you were insanely brave. Open Subtitles ولكن لم أكن أعرف أن كنت شجاعا بجنون.
    Your two walk-ins, that insanely expensive oven hood! Open Subtitles والبرادين الكبيرين ، شفاط المطبخ المُكلف بجنون
    Although, even if she had a boyfriend, you showin'up would have been insanely romantic. Open Subtitles لكن حتى لو كان عندها رفيق فإن مفاجأتها كانت ستكون رومانسية بجنون
    They must be insanely hot. Like nines or 10s. Open Subtitles يجب أن يكونوا جميلات بجنون مثل تسع أو عشر من مقياس الجمال
    If I do say so myself, it's insanely cool. Open Subtitles وأنا عن نفسي سأقول أنه شئ رائع بجنون
    Is our friendship so lopsided that you can help me, but you won't reach out to me when you do something so insanely desperate. Open Subtitles هل صداقتنا غير متوازن حتى التي يمكن أن تساعد لي، ولكنك لن يمد يده لي عندما تفعل شيئا حتى بجنون يائسة.
    I just follow the evidence and the insanely large footprints. Open Subtitles أنا اتبع الأدلّة فحسب وآثار الأقدام الكبيرة بجنون.
    Make it great-- insanely, unbelievably great! Open Subtitles اجعله اسمًا عظيما بجنون عظيمًا بشكل لا يصدق
    insanely intense. Open Subtitles وهكذا تطورت علاقتنا، كانت علاقة ملتهبة بجنون.
    And every time he's around, you seem insanely jealous. Open Subtitles وفي كل مرة هو حولها، يبدو غيور بجنون.
    No. She's actually psychotic. She's insanely jealous, Open Subtitles لا، إنها مصابة باضطراب نفسي إنها غيورة بجنون
    And I'll try my best not to be insanely jealous. Open Subtitles وسأحاول بكل جهدي ان لا تتملكني الغيرة بشكل جنوني
    Uh, it turns out that she's in real estate and an insanely good kisser. Open Subtitles لقد إتّضح أنّها تعمل في مجال العقارات و هي تجيد التقبيل بشكل جنوني
    He's a tyrant, but he's always been insanely protective of his own people. Open Subtitles هو مستبد , لكنه دائما كان يحمي بشكل جنوني شعبه
    The insanely sensual and erotic feeling of being wide open, so vulnerable, and absolutely urgently craving a wild and unrelenting fucking..." Open Subtitles والشعور باثارة جنونية وكأنها مفتوحة علي مصرعيها هذا حساس بالتأكيد أود ذلك جدا
    I have no idea where we're gonna come up with this money, and we have to work insanely hard over the next few weeks. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ أين نحن سَيَجيءُ بهذا المالِ، ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ بشكل مجنون بشدّة على مدى الأسابيع القليلة القادمة. أوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more