"insein prison" - Translation from English to Arabic

    • سجن إنسين
        
    • سجن إنساين
        
    • سجن إينسين
        
    • سجن أينساين
        
    • سجن إينساين
        
    • سجن أنسين
        
    • سجن إنسيين
        
    • سجن اينسين
        
    • وسجن إنسين
        
    • انساين
        
    He is currently being held incommunicado at the Insein Prison in Rangoon. UN وهو موضوع حالياً رهن الحبس الانفرادي في سجن إنسين في رانغون.
    Once he reportedly came back to his cell at Insein Prison with swollen legs and a puffed face after having been subjected to four days of interrogation. UN وقيل إنه عاد مرة إلى زنزانته في سجن إنسين الخاص بساقين متورمتين ووجه منتفخ بعد أن تعرض لاستجواب امتد أربعة أيام.
    He was detained at Insein Prison from September 1990 until November 1991. UN واحتجز في سجن إنسين من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ حتى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    The authorities also recognized that some 30 to 40 prisoners were shackled in Insein Prison. UN واعترفت السلطات أيضاً بأن عدد السجناء المكبلين في سجن إنساين يتراوح بين 30 إلى 40 سجيناً.
    To his knowledge, 30 prisoners are in this situation, including a group of 24 prisoners detained in Insein Prison since 1989. UN وعلى حد علمه، فإن 30 سجينا يتعرضون لهذه الحالة، بما في ذلك مجموعة من 24 سجينا محتجزين في سجن إينسين منذ عام 1989.
    During his visit, the Special Rapporteur met with five prominent political prisoners in private at the Insein Prison. UN والتقى المقرر الخاص خلال زيارته على انفراد بخمسة مساجين سياسيين بارزين في سجن أينساين.
    All were allegedly tried in camera within Insein Prison, without access to a legal counsel of their choosing. UN وأفادت الادعاءات بأن جميع هؤلاء حوكموا في جلسات سرية عقدت داخل سجن إنسين دون أن يستعينوا بمحام من اختيارهم.
    6. Daw Aung San Suu Kyi was reportedly taken to Insein Prison and later to a military guest house in the north of Yangon. UN 6- وأفادت المعلومات أن بداو أونغ سان سو كي اقتيدت إلى سجن إنسين ثم إلى بيت ضيافة تابع للجيش يقع شمال يانغون.
    They were immediately brought before a court, which sanctioned their arrest and sent them to Insein Prison. UN وتلا ذلك مباشرة مثولهم أمام محكمة أقرت اعتقالهم وأمرت بإيداعهم سجن إنسين.
    He met three prisoners of conscience in Insein Prison and one in Insein hospital. UN وقد التقى ثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين وواحد في مستشفى إنسين.
    Min Zayar was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is detained incommunicado. UN ونقل مين زايار إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي.
    He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. UN ونقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي.
    He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. UN وقد نقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الاحتجاز الانفرادي.
    Their trials were closed and conducted inside the Insein Prison compound or at a special court in Maubin in the absence of their defence counsels. UN وكانت محاكماتهم مغلقة وتمت داخل مجمع سجن إنسين أو في محكمة خاصة في موبين بدون حضور محاميي الدفاع.
    According to reports received, Thet Win Aung was initially detained in Insein Prison in Yangon, in solitary confinement. UN ووفقا لﻷنباء التي وردت، احتُجز ثت وين أونغ مبدئيا في سجن إنساين في يانغون، في حبس انفرادي.
    Min Ko Naing was reportedly placed in the Annex a day before the Special Rapporteur's arrival at the Insein Prison. UN ويُذكر أن من كو ناينغ أودع في المبنى التابع للسجن قبل يوم من وصول المقرر الخاص إلى سجن إنساين.
    He was sentenced to a prison term and transferred from Insein Prison to Loikaw prison on 17 November 2007. UN وقد حُكم عليه بالسجن ونُقل من سجن إنساين إلى سجن لويكاو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    When Professor Yokota visited Myanmar in 1993 and 1994, he personally met Dr. Khin Sint Aung in Insein Prison. UN فعندما قام البروفسور يوكوتا بزيارة ميانمار في عامي ١٩٩٣ و١٩٩٤، قابل شخصيا الدكتور خين سينت أونغ في سجن إينسين.
    Htay Myint, is reportedly still detained in Thayet prison, while Nay Myo Kyaw is still held in Insein Prison. UN ويقال إن هتي ميانت لا يزال قيد الاحتجاز في سجن ثايات، في حين أن ناي ميو كياو لا يزال محتجزاً في سجن أينساين.
    NLD lawyers became aware that a trial was taking place when they saw the Magistrate who normally presides over these sessions, U Hla Phyu, leave Insein Prison. UN ولم يدرك المحامون أن المحاكمة جارية إلا حين شاهدوا القاضي الذي يرأس هــذه الجلسات فــي العادة وهو يغادر سجن إينساين.
    On the afternoon of 14 November 1994, the Special Rapporteur visited Insein Prison. The Prison Warden informed the Special Rapporteur that there were 4,696 prison inmates, of whom 868 were women. UN ٨٦- زار المقرر الخاص سجن أنسين عصر ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وأخبره مسؤول السجن بوجود ٦٩٦ ٤ سجينا منهم ٨٦٨ امرأة، علما بأن السجن يستوعب ٠٠٠ ٥ شخص.
    13:30 Visit Insein Prison and meet with prisoners UN الساعة 30/13 زيارة سجن إنسيين والالتقاء بالسجناء
    I would also appreciate the opportunity of visiting again Insein Prison with unrestricted access to all prisoners. UN وسوف أكون ممتنا ﻹتاحة الفرصة لي لزيارة سجن اينسين مرة أخرى مع إتاحة زيارة جميع السجناء دون قيود.
    35. Members of the national human rights commission conducted visits to Myitkina prison on 9 December, Insein Prison on 27 December, and Hlay-Hlaw-Inn Yebet labour camp on 28 December. UN 35- وقام أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بزيارات إلى سجن ميتكينا في 9 كانون الأول/ديسمبر، وسجن إنسين في 27 كانون الأول/ديسمبر، ومعسكر الأشغال هلي - هلاو - إن يبت في 28 كانون الأول/ديسمبر.
    41. Reports received indicate that the detention conditions of detainees at Insein Prison in Yangon remain appalling. UN 41- تشير التقارير الواردة أن أوضاع المحتجزين في سجن انساين في يانجون لا تزال مرَوِّعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more