He is currently being held incommunicado at the Insein Prison in Rangoon. | UN | وهو موضوع حالياً رهن الحبس الانفرادي في سجن إنسين في رانغون. |
Once he reportedly came back to his cell at Insein Prison with swollen legs and a puffed face after having been subjected to four days of interrogation. | UN | وقيل إنه عاد مرة إلى زنزانته في سجن إنسين الخاص بساقين متورمتين ووجه منتفخ بعد أن تعرض لاستجواب امتد أربعة أيام. |
He was detained at Insein Prison from September 1990 until November 1991. | UN | واحتجز في سجن إنسين من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ حتى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١. |
The authorities also recognized that some 30 to 40 prisoners were shackled in Insein Prison. | UN | واعترفت السلطات أيضاً بأن عدد السجناء المكبلين في سجن إنساين يتراوح بين 30 إلى 40 سجيناً. |
To his knowledge, 30 prisoners are in this situation, including a group of 24 prisoners detained in Insein Prison since 1989. | UN | وعلى حد علمه، فإن 30 سجينا يتعرضون لهذه الحالة، بما في ذلك مجموعة من 24 سجينا محتجزين في سجن إينسين منذ عام 1989. |
During his visit, the Special Rapporteur met with five prominent political prisoners in private at the Insein Prison. | UN | والتقى المقرر الخاص خلال زيارته على انفراد بخمسة مساجين سياسيين بارزين في سجن أينساين. |
All were allegedly tried in camera within Insein Prison, without access to a legal counsel of their choosing. | UN | وأفادت الادعاءات بأن جميع هؤلاء حوكموا في جلسات سرية عقدت داخل سجن إنسين دون أن يستعينوا بمحام من اختيارهم. |
6. Daw Aung San Suu Kyi was reportedly taken to Insein Prison and later to a military guest house in the north of Yangon. | UN | 6- وأفادت المعلومات أن بداو أونغ سان سو كي اقتيدت إلى سجن إنسين ثم إلى بيت ضيافة تابع للجيش يقع شمال يانغون. |
They were immediately brought before a court, which sanctioned their arrest and sent them to Insein Prison. | UN | وتلا ذلك مباشرة مثولهم أمام محكمة أقرت اعتقالهم وأمرت بإيداعهم سجن إنسين. |
He met three prisoners of conscience in Insein Prison and one in Insein hospital. | UN | وقد التقى ثلاثة من سجناء الضمير في سجن إنسين وواحد في مستشفى إنسين. |
Min Zayar was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is detained incommunicado. | UN | ونقل مين زايار إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي. |
He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. | UN | ونقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي. |
He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. | UN | وقد نقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الاحتجاز الانفرادي. |
Their trials were closed and conducted inside the Insein Prison compound or at a special court in Maubin in the absence of their defence counsels. | UN | وكانت محاكماتهم مغلقة وتمت داخل مجمع سجن إنسين أو في محكمة خاصة في موبين بدون حضور محاميي الدفاع. |
According to reports received, Thet Win Aung was initially detained in Insein Prison in Yangon, in solitary confinement. | UN | ووفقا لﻷنباء التي وردت، احتُجز ثت وين أونغ مبدئيا في سجن إنساين في يانغون، في حبس انفرادي. |
Min Ko Naing was reportedly placed in the Annex a day before the Special Rapporteur's arrival at the Insein Prison. | UN | ويُذكر أن من كو ناينغ أودع في المبنى التابع للسجن قبل يوم من وصول المقرر الخاص إلى سجن إنساين. |
He was sentenced to a prison term and transferred from Insein Prison to Loikaw prison on 17 November 2007. | UN | وقد حُكم عليه بالسجن ونُقل من سجن إنساين إلى سجن لويكاو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
When Professor Yokota visited Myanmar in 1993 and 1994, he personally met Dr. Khin Sint Aung in Insein Prison. | UN | فعندما قام البروفسور يوكوتا بزيارة ميانمار في عامي ١٩٩٣ و١٩٩٤، قابل شخصيا الدكتور خين سينت أونغ في سجن إينسين. |
Htay Myint, is reportedly still detained in Thayet prison, while Nay Myo Kyaw is still held in Insein Prison. | UN | ويقال إن هتي ميانت لا يزال قيد الاحتجاز في سجن ثايات، في حين أن ناي ميو كياو لا يزال محتجزاً في سجن أينساين. |
NLD lawyers became aware that a trial was taking place when they saw the Magistrate who normally presides over these sessions, U Hla Phyu, leave Insein Prison. | UN | ولم يدرك المحامون أن المحاكمة جارية إلا حين شاهدوا القاضي الذي يرأس هــذه الجلسات فــي العادة وهو يغادر سجن إينساين. |
On the afternoon of 14 November 1994, the Special Rapporteur visited Insein Prison. The Prison Warden informed the Special Rapporteur that there were 4,696 prison inmates, of whom 868 were women. | UN | ٨٦- زار المقرر الخاص سجن أنسين عصر ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وأخبره مسؤول السجن بوجود ٦٩٦ ٤ سجينا منهم ٨٦٨ امرأة، علما بأن السجن يستوعب ٠٠٠ ٥ شخص. |
13:30 Visit Insein Prison and meet with prisoners | UN | الساعة 30/13 زيارة سجن إنسيين والالتقاء بالسجناء |
I would also appreciate the opportunity of visiting again Insein Prison with unrestricted access to all prisoners. | UN | وسوف أكون ممتنا ﻹتاحة الفرصة لي لزيارة سجن اينسين مرة أخرى مع إتاحة زيارة جميع السجناء دون قيود. |
35. Members of the national human rights commission conducted visits to Myitkina prison on 9 December, Insein Prison on 27 December, and Hlay-Hlaw-Inn Yebet labour camp on 28 December. | UN | 35- وقام أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بزيارات إلى سجن ميتكينا في 9 كانون الأول/ديسمبر، وسجن إنسين في 27 كانون الأول/ديسمبر، ومعسكر الأشغال هلي - هلاو - إن يبت في 28 كانون الأول/ديسمبر. |
41. Reports received indicate that the detention conditions of detainees at Insein Prison in Yangon remain appalling. | UN | 41- تشير التقارير الواردة أن أوضاع المحتجزين في سجن انساين في يانجون لا تزال مرَوِّعة. |