"inside job" - Translation from English to Arabic

    • عمل داخلي
        
    • عمل داخلى
        
    • عملية داخلية
        
    • عملاً داخلياً
        
    • عملاً داخليّاً
        
    • العمل الداخلي
        
    • عملا داخليا
        
    • عملا داخلياً
        
    • عناصر من الداخل
        
    • داخليّة
        
    • بعملية داخلية
        
    • جريمة متفق عليها
        
    • وظيفة داخلية
        
    Yep, inside job, longtime employee, the "never in a million years" type. Open Subtitles , نعم , عمل داخلي , موظف قديم من النوع المخلص
    We thought it was an inside job but everyone in the transport came up clean. Open Subtitles ظننا أنه كان عمل داخلي ولكن كل من كان بعملية النقل خرج برئ
    Based on the fact that you called in the Cyber Division, can we assume that you've ruled out an inside job? Open Subtitles أستناداً الى حقيقة أنكم دعيتم قسم السيبرانية هل يمكننا أن نفترض بأنكم أسبعدتم أي عمل داخلي ؟
    All right. It looks like it's an inside job. Open Subtitles حسناً, يبدوا انه عمل داخلى شرائط المراقبة أختفت
    But I needed to see if it might be an inside job. Open Subtitles لكن كان علي التحقق ما إن كانت عملية داخلية
    Sounds like an inside job. Open Subtitles واخذ جميع التصميمات الهندسية يبدوا مثل عمل داخلي
    So you think it's an inside job. ♪♪ [sirens wailing in distance] Open Subtitles إذن أنت تعتقد إن هذا عمل داخلي لقد أهدرت مالك , أنا لا آكل الأغذية المعالجة بالأشعة
    There's no sign of forced entry. It's looking like an inside job. Open Subtitles لا أثر للدخول بقوة يبدو وكأنها عمل داخلي
    It's an inside job, all right. Open Subtitles .و بعدئذ تحرك على منزلكم , إنه عمل داخلي , حسنا
    But if the bomb was mixed here... we're talking about an inside job. Open Subtitles ولكن لو صُنعت القنبلة هنا فنحن نتحدث عن عمل داخلي
    If the cops don't have it then it had to have been an inside job. Open Subtitles إذا كانت ليست بحوزة الشرطة فهي عمل داخلي بلا شك
    It looks like the stolen cuffs were an inside job. Open Subtitles يبدو مثل الكفّات المسروقة كانت عمل داخلي.
    We had a claim last year... that I was damn certain was an inside job. Open Subtitles ..وجه لناإدّعاءالسنةالماضية. وكنت متأكّد أنه كان عمل داخلي.
    It's my guess that it's an inside job by someone with a key. Open Subtitles اعتقادى انه عمل داخلى من شخص لديه المفتاح
    Okay, if it wasn't a mistake, maybe it was an inside job. Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن خطأ ربما كانت عملية داخلية
    We need to convince carlos this was an inside job. Open Subtitles يجب ان نقنع كارلوس ان هذا كان عملاً داخلياً
    So, there's been a lot of talk that the bombing at Lee Anne's house was an inside job. Open Subtitles إذاً, لقد كان هناك الكثير من الكلام أنّ التّفجير في منزل (لي ان) كان عملاً داخليّاً
    I'm in the business, jimmy boy. I can smell an inside job. Open Subtitles انا أعمل في هذا المجال يا جيمي بوي وأستطيع أن أشتم العمل الداخلي
    This had to be an inside job, and I'll find out about it. Open Subtitles هذا كان يجب أن يكون عملا داخليا وكنت سأكتشفه
    You know what I still don't understand we're still treating this like jihad even though it's an inside job. Open Subtitles هل تعرفين ما الذي لا أفهمه ؟ ما زلنا نتعامل مع الأمر على أنه الجهاد وليس عملا داخلياً بسبب التهديد ..
    Tell them it was an inside job. Open Subtitles أخبرهم أنه كان عناصر من الداخل.
    There's no way this isn't an inside job. Open Subtitles يستحيل أن تكون هذه عمليّة داخليّة
    Look, if this turns out not to be an inside job, Open Subtitles انظري، إن اتضح بأن هذه ليست بعملية داخلية
    Sounds like an inside job to me. Open Subtitles تبدو لي جريمة متفق عليها
    What I'm saying is it's gotta be an inside job. Open Subtitles ما أود قوله بأنه يجب أن تكون هناك وظيفة داخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more