Sometimes the truth we hear inside of us is more truth than the one written in our book, and that's the message we have to listen to. | Open Subtitles | أحيانا الحقيقة التى نسمعها بداخلنا تكون حقيقية أكثر من تلك المكتوبة في كتبنا والرسالة التى نستمع إليها |
I'm really, really scared that it's inside of us, it's in our family. | Open Subtitles | إنني خائفة جداً من أن المرض بداخلنا إنه موروث في عائلتنا |
These cybers can help us tame the animal inside of us all. | Open Subtitles | هذه الآلات السبرانية يمكنها أن تروض الحيوان بداخلنا جميعا |
Once in a blue moon, life gives you a one-way ticket to that deep erotic play land that only exists inside of us. | Open Subtitles | ،في ليلة كان القمر فيها بدراً الحياة أعطتك تذكرة بأتجاه واحد إلى أرض الشهوة العميقة تلك الموجودة في داخلنا فقط |
I used ghosts as a metaphor to express the dark secrets that we all have inside of us | Open Subtitles | أستعمل الأشباح كإستعارة للتعبير عن الأسرار المظلمة. التي نملكها جميعاً في داخلنا. |
Those great spirits who continue to live inside of us. | Open Subtitles | ذو الارواح الرائعه الذين مازالوا احياء بداخلنا |
They filmed what was inside of us and not what was coming out of us necessarily. | Open Subtitles | لقد قاموا بتصوير ما بداخلنا. وليس ما بخارجنا بالضرورة. |
I guess, when I watch a game, it reminds me we all have greatness inside of us. | Open Subtitles | أعتقد أنني عندنا أشاهد مباراة ما يذكرني بأننا جميعاً لدينا شئ عظيم بداخلنا |
Or is there a spark inside of us that lives on beyond our physical selves? | Open Subtitles | أم هناك شرارة بداخلنا تحيا بعد تحلل أجسادنا؟ |
Remind us all that we also have Greatness inside of us. | Open Subtitles | يذكروننا كلنا , بانه لدينا عظمة ايضاً بداخلنا |
You see, it's the kid inside of us that keeps us from going crazy. | Open Subtitles | هل ترى، إنه الطفل الذي بداخلنا هو الذي يمنعنا من الجنون. |
But women have a being growing inside of us... the size of a wine jug. | Open Subtitles | لكن النساء يكون لهم كائن حي ينمو بداخلنا بحجم إبريق الخمر |
And it's deep inside of us. And that's where the truth is. | Open Subtitles | و هذا الجزء عميق بداخلنا و توجد فيه الحقيقة |
But the more devils that we have inside of us... the more of a chance we have to repent. | Open Subtitles | لكن كلما وجدنا شياطين أكثر بداخلنا زادت فرصـتنا في الاستغفار |
The Purge not only contains societal violence to a single evening, but the country-wide catharsis creates psychological stability by letting us release the aggression we all have inside of us. | Open Subtitles | لا يسيطر التطهير فقط على العنف الاجتماعي في ليلة واحدة، ولكن التنفيس لما بداخلك يشعرك باستقرار نفسي، وذلك بإخراج العداء الذي بداخلنا جميعاً. |
He is the one that will hand out the punishments... so that we don't have to carry all this terrible hate around inside of us... ifwe don't want to. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي سوف يؤدي العقاب... لكي لا نظطر لحمل كل هذه الكراهية الفظيعة بداخلنا... اذا لم نرغب بذلك. |
It`s the expression of desire and the rush of power that we all carry inside of us. | Open Subtitles | ..... انه تعبير عن الرغبه واخراج الطاقه التى بداخلنا جميعا ... |
Sometimes you have to learn to accept the animal inside of us, hmm? | Open Subtitles | أحيانا أن يجب ان تتعلم لقبول الحيوان الذي في داخلنا |
AND TRANSPOSONS ARE SO GOOD AT REPLICATING inside of us | Open Subtitles | و الجينات القافزة جيدة جداً بالتناسخ في داخلنا |
We've all got both light and dark inside of us. | Open Subtitles | كلنا نملك الجانب المضيء والمظلم في داخلنا |
We all have a few demons inside of us. Let me scare this one away. | Open Subtitles | كلنا لدينا بضعة من شياطين في داخلنا دعيني ارهبهم |