"insincere" - Translation from English to Arabic

    • صادقة
        
    • منافق
        
    • غير صادق
        
    • منافقة
        
    • المنافق
        
    • غير مخلصة
        
    Confidence—building is not promoted by rhetoric and propaganda of an impending arms race or reiteration of impractical and insincere proposals, but rather by a willingness to work to discover areas of common interest. UN إن بناء الثقة لا يتحقق بالخطب البلاغية والدعاية عن سباق تسلح وشيك أو تكرار اقتراحات غير عملية وغير صادقة وإنما بالرغبة في العمل من أجل اكتشاف مجالات تحقق المصلحة المشتركة.
    It is apparent that from the very beginning the Armenians' participation in the Prague process has been insincere. UN واتضح منذ البداية أن مشاركة الأرمن في عملية براغ كانت غير صادقة.
    I mean, forgive me for feeling like some teenage male as fresh as Drew might be a tad insincere, but I don't want Mandy to get hurt. Open Subtitles أنا أعني, سامحيني لشعوري هذا بعض الشباب المراهقين الجداد مثل درو ممكن أن يكون منافق بعض الشئ, ولكني لا أريد أن أجرح ماندي
    You're inconsiderate. You're insensitive. You're insincere. Open Subtitles انت طائش , متبلد الشعور انت منافق
    There was nothing about him that was artificial, contrived or insincere. UN ولا شيء في شخصه يمكن أن يوصف بأنه مصطنع أو مفتعل أو غير صادق.
    I just got to say, Sierra, I don't get why this cheers men up, because it's very insincere and fleeting, but go crazy. Open Subtitles يجب عليَ قولُ ذلك يا (سييرا) ، لا أفهمُ ما الذي يبهجُ الرجال في هذا لأنها تعتبر حركة منافقة للغايـة بالإضافة إلى أنها لحضة عابرة
    Hit me up with some of that insincere romantic gibberish you used to use to bag chicks. Open Subtitles و أعطِني بعضاً من ذلك الهراء العاطفيّ المنافق الذي كنت تستخدمه مع الفتيات.
    The truth of the matter is that the Greek Cypriot administration adopted a most insincere practice in this regard. UN وحقيقة الأمر أن الإدارة القبرصية اليونانية اعتمدت ممارسة غير مخلصة على الإطلاق بهذا الشأن.
    It observed that these commitments appeared cynical and insincere, given the situation that prevailed. UN ولاحظت أن هذه الالتزامات تبدو تهكمية وغير صادقة بالنظر إلى الحالة السائدة في البلد.
    That means that you can be hanged as a spy if I determine that your intentions are insincere. Open Subtitles مما يعني أنه يمكن أن تُشنق على أنكَ جاسوس إذا حددتُ أن نواياك غير صادقة
    Although it is a party to the Talks and loudly pretends that it is interested in the denuclearization of the Korean peninsula, Japan tends to be negative and insincere regarding the resolution of the nuclear issue. UN فمع أن اليابان طرف في المحادثات، وهي تجاهر بادِّعاء اهتمامها بإخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية، فإنها تميل إلى أن تكون سلبية وغير صادقة في ما يتعلق بحل المسألة النووية.
    The allegation of the Democratic People's Republic of Korea that Japan is insincere in pursuing the settlement of the denuclearization issue of the Korean peninsula is entirely groundless, and we are certainly strongly opposed to that statement. UN إن ادعاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأن اليابان غير صادقة في سعيها إلى تسوية مسألة إخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية لا أساس له البتة، ونحن بالتأكيد نعارض القول بذلك.
    Would you prefer my honest response or an insincere apology? Open Subtitles هل تفضل ردي صادقة أو اعتذار غير مخلصة؟
    with insincere threats of abdication. Open Subtitles مع التهديدات غير صادقة من التنازل.
    So insincere, such a liar. Open Subtitles منافق جدا ، ياله من كاذب
    Oh, that's easy. insincere, wooden. Open Subtitles هذا سخل, منافق, ومتبلد
    Many non-Japanese Asians will dislike most or all of Fujiwara’s message, for they will hear unpleasant historical echoes. After all, there is no reason to believe that Asians share a particular yearning for authoritarianism, or that, say, Chinese pro-democracy movements are insincere stooges for Western interests. News-Commentary لن يحب العديد من الآسيويين غير اليابانيين معظم إن لم نقل كل الرسالة التي يرسلها فوجيوارا، وذلك لأنها ستعيد إلى أسماعهم أصداء تاريخية غير مستحبة. وفي نهاية المطاف، لا يوجد هناك سبب يدعونا إلى الاعتقاد باشتراك الآسيويين جميعاً بالشوق إلى النظم الشمولية، وليس هناك على سبيل المثال سبب يدعونا لأن نقول بأن الحركات الصينية المؤيدة للديمقراطية ما هي إلا تمثيل منافق مستهجن للمصالح الغربية.
    Do I look kind enough to accept an insincere confession twice? Open Subtitles هل أبدوا طيباً بهذا القدر حتى أقبل بإعتراف غير صادق للمرة الثانية؟
    You're not a formal person, so a formal statement could come off as insincere. Open Subtitles لستِ شخصًا رسميًّا لذا قد يبدو الخطاب الرسميّ غير صادق
    You need purity of soul. An insincere person sings from the throat. Open Subtitles يقال بأن الشخص المنافق يغنّي من الحنجرة
    No, what I mean is she's a little insincere. Open Subtitles لا , ما عنيته إنها نوعاً ما غير مخلصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more