"مذاق" - Translation from Arabic to English

    • taste
        
    • tastes
        
    • tasted
        
    • flavor
        
    • tasting
        
    • aftertaste
        
    • flavour
        
    At least, in the end... I got one last taste. Open Subtitles على الأقلّ، في النهاية حصلت على مذاق أخير للحبّ
    At least, in the end... I got one last taste. Open Subtitles على الأقلّ، في النهاية حصلت على مذاق أخير للحبّ
    Call me crazy. Scorpions they just taste less good. Open Subtitles فلتدعوني بالمجنون لكن مذاق البيتزا المربعة ليس بجيد
    I'll bet that horse tastes better than he rode. Open Subtitles أراهن أن مذاق ذلك الحصان أفضل مما يمتطيه.
    And I swear that turkey tasted just like paper mâché. Open Subtitles و كان مذاق لحم الديك الرومي مثل معجون الورق
    Or at least what I imagined toilet cleaner would taste like. Open Subtitles أو على الأقل كما تخيلت كيف سيكون مذاق منظف المرحاض
    That's all. I just want a little taste of it. Open Subtitles أنا فقط أريد, أنا فقط أريد مذاق ضئيل منها
    Oh, I'm just glad you taste like hot dogs. Open Subtitles أنا سعيد جداً أن مذاقك يشبه مذاق النقانق
    The most disgusting display of bad taste in my experience. Open Subtitles العرض الأكثر إثارة للاشمئزاز له مذاق سيئ حسب خبرتي
    He may have been a stinky fellow, but he had good taste. Open Subtitles هو لربما كان زميلا نتنا , لكنّه كان عنده مذاق جيّد.
    Therefore, by process of elimination the electron must taste like grapeade. Open Subtitles وبالتالي بعد عمليات الاستخلاص يكون مذاق الإلكترون مثل عصير العنب.
    Why does moon rock taste better than Earth rock? Open Subtitles لماذا مذاق الصخرة القمرية أحلى من الصخرة الأرضية؟
    This Choady guy makes vanilla taste like fucking thai spice. Open Subtitles هذا الفتى يمكنه جعل مذاق الفانيلا مثل التوابل التايلاندية
    It tastes off. Does the fruit taste off to you? Open Subtitles مذاقه غريب هل يبدو مذاق الفاكهة غريبا لك ؟
    Cannabis varieties are marketed not merely for their psychoactive effects, but also for their taste and quality and the beauty of the plant. UN فلا يتم الترويج لأصناف القنّب وفقا لتأثيراتها النفسانية فحسب، وإنما أيضا حسب مذاق النبتة وجودتها وجمالها.
    People do not want cosmetic changes that give only the merest taste of democracy. UN إن الشعوب لا تريد تغييرات شكلية لا تعطي سوى مذاق الديمقراطية.
    It tastes good, because it still basically tastes like mountain dew. Open Subtitles مذاقه لذيذ، لأنه لا زال بالأساس نفس مذاق ماونت ديو
    I know what pot tastes like and those did not taste like pot. Open Subtitles أعلم مذاق الخمر وهذه الكعكات لم يكن مذاقها كالخمر
    Hey, that tequila tasted weird, right? Open Subtitles اسمعا، مذاق هذه التيكيلا كان غريباً، صحيح؟
    Humans are drawn to sweetness more than any other flavor. Open Subtitles ينجذبُ الإنسان للمذاق الحلو أكثر من أي مذاق آخر
    The almond tasting pigs and fruits are made of... Open Subtitles اللوز ذو مذاق الخنازير والفواكهمصنوعمن ..
    But I have to say, there's a very sweet aftertaste though. Open Subtitles لكن علي القول هناك مذاق حلو جداً بالرغم من ذالك
    What's her favourite ice cream flavour? Open Subtitles ما هو مذاق البوظة المفضل لديها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more