At least, in the end... I got one last taste. | Open Subtitles | على الأقلّ، في النهاية حصلت على مذاق أخير للحبّ |
At least, in the end... I got one last taste. | Open Subtitles | على الأقلّ، في النهاية حصلت على مذاق أخير للحبّ |
Call me crazy. Scorpions they just taste less good. | Open Subtitles | فلتدعوني بالمجنون لكن مذاق البيتزا المربعة ليس بجيد |
I'll bet that horse tastes better than he rode. | Open Subtitles | أراهن أن مذاق ذلك الحصان أفضل مما يمتطيه. |
And I swear that turkey tasted just like paper mâché. | Open Subtitles | و كان مذاق لحم الديك الرومي مثل معجون الورق |
Or at least what I imagined toilet cleaner would taste like. | Open Subtitles | أو على الأقل كما تخيلت كيف سيكون مذاق منظف المرحاض |
That's all. I just want a little taste of it. | Open Subtitles | أنا فقط أريد, أنا فقط أريد مذاق ضئيل منها |
Oh, I'm just glad you taste like hot dogs. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً أن مذاقك يشبه مذاق النقانق |
The most disgusting display of bad taste in my experience. | Open Subtitles | العرض الأكثر إثارة للاشمئزاز له مذاق سيئ حسب خبرتي |
He may have been a stinky fellow, but he had good taste. | Open Subtitles | هو لربما كان زميلا نتنا , لكنّه كان عنده مذاق جيّد. |
Therefore, by process of elimination the electron must taste like grapeade. | Open Subtitles | وبالتالي بعد عمليات الاستخلاص يكون مذاق الإلكترون مثل عصير العنب. |
Why does moon rock taste better than Earth rock? | Open Subtitles | لماذا مذاق الصخرة القمرية أحلى من الصخرة الأرضية؟ |
This Choady guy makes vanilla taste like fucking thai spice. | Open Subtitles | هذا الفتى يمكنه جعل مذاق الفانيلا مثل التوابل التايلاندية |
It tastes off. Does the fruit taste off to you? | Open Subtitles | مذاقه غريب هل يبدو مذاق الفاكهة غريبا لك ؟ |
Cannabis varieties are marketed not merely for their psychoactive effects, but also for their taste and quality and the beauty of the plant. | UN | فلا يتم الترويج لأصناف القنّب وفقا لتأثيراتها النفسانية فحسب، وإنما أيضا حسب مذاق النبتة وجودتها وجمالها. |
People do not want cosmetic changes that give only the merest taste of democracy. | UN | إن الشعوب لا تريد تغييرات شكلية لا تعطي سوى مذاق الديمقراطية. |
It tastes good, because it still basically tastes like mountain dew. | Open Subtitles | مذاقه لذيذ، لأنه لا زال بالأساس نفس مذاق ماونت ديو |
I know what pot tastes like and those did not taste like pot. | Open Subtitles | أعلم مذاق الخمر وهذه الكعكات لم يكن مذاقها كالخمر |
Hey, that tequila tasted weird, right? | Open Subtitles | اسمعا، مذاق هذه التيكيلا كان غريباً، صحيح؟ |
Humans are drawn to sweetness more than any other flavor. | Open Subtitles | ينجذبُ الإنسان للمذاق الحلو أكثر من أي مذاق آخر |
The almond tasting pigs and fruits are made of... | Open Subtitles | اللوز ذو مذاق الخنازير والفواكهمصنوعمن .. |
But I have to say, there's a very sweet aftertaste though. | Open Subtitles | لكن علي القول هناك مذاق حلو جداً بالرغم من ذالك |
What's her favourite ice cream flavour? | Open Subtitles | ما هو مذاق البوظة المفضل لديها؟ |