"inspired me" - Translation from English to Arabic

    • ألهمني
        
    • أوحت لي
        
    • ألهمتنى
        
    • ألهمتيني
        
    • مصدر إلهام لي
        
    • شجعتني
        
    • أوحى لي
        
    • ألهمنى
        
    • الهمتني
        
    • يلهمني
        
    • تُلهمني
        
    • تلهمني
        
    • الهمتنى
        
    • ألهمتماني
        
    • ألهمتموني
        
    Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me. Open Subtitles أجل ،لقد فكرت بشأن ما قلتيه ولقد ألهمني ذلك حقاً.
    Their enthusiasm, commitment and diligence have inspired me tremendously. UN فما تحلوا به من حماسٍ والتزام ومثابرة قد ألهمني إلهاماً كبيراً.
    I did not intend to discuss this matter in the general debate, but what was said has inspired me to focus my thoughts. UN ولم تكن في نيتي بحث هذه المسألة في المناقشة العامة، ولكن ما قيل ألهمني بتركيز أفكاري.
    Leni's sweater inspired me to pull my skin way down... and tie it with a thread. Open Subtitles ليني سويتر أوحت لي بفكرة بسحب جلدي للاسفل وربطه بخيط
    - Well, when I was a girl, the watcherwoman inspired me Open Subtitles عندما كنتِ فتاة المرأة المراقبة ألهمتنى
    You inspired me to apply here, and now we're gonna be neighbors! Open Subtitles لقد ألهمتيني للتسجيل و ها أنت الآن جارتي
    He always inspired me and the other guys. Open Subtitles كان دائما مصدر إلهام لي والرجال الآخرين.
    You inspired me to take a risk, go out on my own, get away from the clutches of my family. Open Subtitles لقد شجعتني للمخاطرة اذهب للخارج لوحدي، وبعيداً عن براثن عائلتي
    Seeing what you girls did to the dessert bar inspired me to make some improvements around here. Open Subtitles رؤيتي لما فعلتماه يا فتاتان للحانة ألهمني لأقوم ببعض التحسينات هنا
    Do you know that you hate yourself more than you should and that your passion inspired me?" Open Subtitles هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟
    And every day I try to inspire young athletes like he inspired me. Open Subtitles وفي كل يوم أحاول أن ألهم الرياضيين الشباب مثلما ألهمني
    He inspired me to be fearless and to go out into the world and find my inner light. Open Subtitles لقد ألهمني لأكون جسورا و لأخرج للعالم و أجد ضوئي الداخلي
    Trouty Mouth inspired me to try my hand at songwriting. Open Subtitles فم الحوث ألهمني لأجرب يدي في كتابة الاغاني.
    Which ultimately inspired me to escape back to the big, bad wilds of the city as soon as I was vaguely able. Open Subtitles الأمر الذي ألهمني للهروب إلى جموح المدينة فور ما أمكنني ذلك
    Before he died, he inspired me to think that things could change here. Open Subtitles قبل أن يموت، ألهمني أن أفكر بأن الأشياء يمكن أن تتغير هنا
    Hank inspired me to look up the love of me own life. Open Subtitles أوحت لي هانك للبحث عن محبة لي حياتي
    Of course, which is why you've inspired me to make my own additional donation, which I am sure will break their record. Open Subtitles بالطبع ...ولقد ألهمتنى للتو أن أتبرع كما أفعل دائما
    You were brave, and you inspired me to fight and you made the world a safer place for our baby. Open Subtitles لقد كنت شجاعة ، ولقد ألهمتيني للمحاربة و جعلت العالم مكاناً آمنا لطفلنا
    In fact, when we first met you inspired me. Open Subtitles في الواقع، عندما التقينا أول مرة... أنت مصدر إلهام لي...
    But I was doing it to try to inspire the men, sir... in the way that you've inspired me. Open Subtitles لكني كنت أفعل هذا لكي أشجع زملائي في الطريق ذلك شجعتني
    That comeback in that swimming race, it inspired me. Open Subtitles ذلك عودة في هذا السباق السباحة ، الذي أوحى لي.
    Tucker, I'm doing this because Fitch has inspired me. Open Subtitles تاكر , أنا أفعل هذا لأن فيتش ألهمنى
    Look, all I know is you inspired me to try to save the world. Open Subtitles أنظري، جلّ ما أعلمه هو أنكِ الهمتني لُمحاولة إنقاذ العالم
    I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, but I can't get into intimate details. Open Subtitles أنا سعيدة لشرح لوحاتي لأقول ما يلهمني لكن لا يمكنني الخوض في التفاصيل الحميمة
    All the same, you've never inspired me. Open Subtitles رغم ذلك, أنت لم تُلهمني مطلقًا.
    You know, my parents' relationship always inspired me. Open Subtitles تعرفين، علاقة والدي كانت دوماً تلهمني
    You inspired me to make some amends of my own, son. Open Subtitles لقد الهمتنى بأن اقوم ببعض التعويضات بنفسى ,بنى
    But you inspired me. Open Subtitles لكنكما ألهمتماني
    All of you inspired me in my convictions about the need for a consensus approach to decision-making. UN لقد ألهمتموني جميعكم فيما كنت أشعر به من اقتناع بشأن الحاجة الى اتباع نهج توافق اﻵراء لدى اتخاذ القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more