"inspiring" - Translation from English to Arabic

    • ملهمة
        
    • ملهم
        
    • الملهمة
        
    • الملهم
        
    • إلهام
        
    • ملهماً
        
    • مُلهم
        
    • ملهما
        
    • الإلهام
        
    • يلهم
        
    • ملهمًا
        
    • إلهاماً
        
    • مُلهمة
        
    • إرشاد
        
    • وملهماً
        
    There hasn't been a truly inspiring, caring ruler since Rupert Chatwin, and that was so long ago, most barely remember. Open Subtitles لم يكن هناك ملهمة حقا، حاكم رعاية منذ روبرت تشاتوين وكان ذلك منذ زمن طويل، يتذكر معظم بالكاد.
    The way she stood up to him was inspiring. Open Subtitles الطريقة التى صدته بها كانت ملهمة وتتطلب شجاعة
    I mean, this is all very inspiring but talk is cheap. Open Subtitles أعني، هذا كله جدا ملهم ولكن الكلام لا يكلف شيئا.
    Before concluding I want to thank everyone who has joined me in the inspiring task I have completed. UN قبل أن أختتم كلمتي أود أن أوجﱢه الشكر لجميع من شاركوني في المهمة الملهمة التي أتممتها.
    So, is Rome as inspiring as you hoped it would be? Open Subtitles لذلك، هو روما كما الملهم كما كنت آمل انه سيكون؟
    She recalled the role played by Haiti in inspiring other nations to fight for the abolition of slavery: UN وأشارت إلى الدور الذي اضطلعت به هايتي في إلهام الدول الأخرى الكفاح من أجل إلغاء الرق:
    She needs something inspiring to help her get along, Open Subtitles أنها تريد شيئاً ملهماً كي يساعدها على الإستمرار
    Commitment is particularly inspiring when it comes from someone young. Open Subtitles الإلتزام يكون مُلهم بشكل خاص عندما يأتي من شاب
    If you just find things easily, they're not inspiring, and this was a great obstacle that somebody had changed their number. Open Subtitles اذا وجدت الأمور سهلة ، لن تكون ملهمة ، وتلك كانت عقبة عظيمة . بأن شخصا قام بتغيير الرقم
    You were right. Visiting BlueBell has been so inspiring. Open Subtitles لقد كنتما على حق زيارة بلوبيل كانت ملهمة
    Where there was fear, now there is hope and an optimism and belief that are truly inspiring. UN فحيث كان هناك خوف، أصبح هناك الآن الأمل والتفاؤل والإيمان وهي أمور ملهمة حقاً.
    Down these stairs, I think you'll find something very inspiring. Open Subtitles أسفل هذه السلالم أعتقد أنكّم ستجدون شيء ملهم جداً
    Meaningful friendships, inspiring work, independence, your place in the world... Open Subtitles صداقاتٌ ذات معنى، عملٌ ملهم .. الإستقلال، مكانك بالعالم
    The former is currently implemented by 53 associations, and was described by former Secretary-General Kofi Annan as an inspiring model of self-regulation that other industries should consider following. UN وتقوم 53 رابطة حاليا بتنفيذ مبادرة الرعاية المسؤولة وقد وصفها كوفي عنان الأمين العام السابق بأنها نموذج ملهم للتنظيم الذاتي ينبغي لصناعات أخرى أن تتبعه.
    I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, UN وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم،
    I wish him every success in this difficult and inspiring task. UN أتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة.
    I wish also to express our appreciation to the Secretary-General for his inspiring statement on this occasion. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على بيانه الملهم بهذه المناسبة.
    Let me also thank Under-Secretary-General Dhanapala for his inspiring introductory statement. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام دانابالا على بيانه الافتتاحي الملهم.
    You're not only inspiring these songs, you're creating them with me. Open Subtitles إنكِ لست مصدر إلهام لهذه الأغاني وحسب بل ألفتيها معي
    She needs something inspiring to help her get along, Open Subtitles أنها تريد شيئاً ملهماً كي يساعدها على الاستمرار
    You know, the strength of some of these people after what they've been through... it's... it's inspiring. Open Subtitles أتعرف، قوة بعض من هؤلاء الناس بعد كل ما تعرضوا إليه هذا مُلهم
    This has been a truly inspiring and momentous year. UN لقد كان هذا العام عاما ملهما وحافلا بالفعل.
    Look at you Wolf Man... inspiring up all the kids n'shit. Open Subtitles أنظر إليك أيها الذئب تعطي الإلهام للأطفال و ما إلى ذلك
    You know, I've heard you scream, and it is not inspiring. Open Subtitles أتدرين؟ ، سمعتكِ تصرخين و هو لا يلهم مطلقاً
    Um... It's been really inspiring just being around you. Like, your spirit is infectious. Open Subtitles لقد كان البقاء معكِ شيئًا ملهمًا حقًا وكأن روحكِ معدية
    What is the most inspiring thing I ever said to you? Open Subtitles ما هو أكثر شيء إلهاماً قلته لك على الإطلاق ؟
    Yeah, it is interesting. It's interesting and it's inspiring. Open Subtitles أجل أنه مشوق أنه مشوق و أنه مُلهمة
    The overall objective of programme 10 is to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations. UN والهدف العام للبرنامج 10 هو توفير القيادة وتشجيع الشراكات من أجل الاهتمام للبيئة عن طريق إرشاد الدول والشعوب وتوفير المعلومات لها وتمكينها من تحسين نوع الحياة بدون التضحية بمصلحة الأجيال المقبلة.
    Education should be childfriendly, inspiring and motivating the individual child. UN وينبغي أن يكون التعليم مناسباً للطفل وملهماً ومشجعاً له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more