"insult me" - Translation from English to Arabic

    • تهينني
        
    • إهانتي
        
    • إهانة لي
        
    • بإهانتي
        
    • تهني
        
    • تهيننى
        
    • تهينيني
        
    • لإهانتي
        
    • تهنّي
        
    • يهينني
        
    • اهانتي
        
    • أهنتني
        
    • إهانتى
        
    • تُهينني
        
    • تسبني
        
    Don't insult me further by lying. Open Subtitles إستمعي إلي لا تهينني أكثر من ذلك عن طريق الكذب
    So, please don't insult me and embarrass yourself any further. Open Subtitles لذلك، من فضلك لا تهينني و تحرج نفسك أكثر من ذلك
    Oh, if you want to insult me, try again. Open Subtitles أوه، إذا كنت ترغبين في إهانتي حاول مرة أخرى
    Please don't insult me when you know there's another 24-hour news outlet right down the street. Open Subtitles الرجاء عدم إهانة لي عندما تعلم هناك لمدة 24 ساعة أخرى الأخبار منفذ صولا الشارع.
    Who also saw fit to insult me with his ungentlemanly conduct. Open Subtitles والذي قام بإهانتي أيضا بتصرفه الغير نبيل.
    -Don't insult me with promises. -We will go to counseling. Open Subtitles لا تهني بوعودك - سنذهب إلى جلسات علاجية -
    - this meeting is over. - Of course not. Don't insult me. Open Subtitles هذه المقابله ستنتهى بالطبع لا, لا تهيننى
    Don't insult me by saying you can explain. Open Subtitles لا تهينيني بأن تقولي أنكي تستطيعين شرح ذلك لي
    -But you're gonna be made to look a fool. There's no need to insult me, Francis. Open Subtitles ـ لكنك ستظهرين بمظهر الحمقاء ـ لا داعي لإهانتي
    Do not insult me. I risked my life to film this war. Open Subtitles لا تهينني,لقد خاطرت بحياتي من اجل تصوير هذه الحرب
    But instead you come here to insult me with your talk of compassion. For whores, Mrs Reid. For whores! Open Subtitles لمحي آثارهن من الشوارع,لكن ان تهينني بكلامك عن التعاطف مع العاهرات,سيدة ريد
    Look, I'd rather you stick a needle in my eye than insult me. Open Subtitles اسمع، افضل ان تغرس ابرة في عيني عن ان تهينني
    They can insult me all they want, but I won't let them take my integrity. Open Subtitles يمكنهم إهانتي مثلما يريدون لكن لن أدعهم يأخذون نزاهتي
    You could at least insult me with a line I haven't heard before, leather brain! Open Subtitles على الأقل تستطيع إهانتي بجملة لم أسمعها من قبل أيها الأصلع
    And when you give this punisher more trust and favor than your reeve, you insult me and all your honored knights. Open Subtitles وعند إعطاء هذه المعاقب المزيد من الثقة وصالح من ريف الخاص بك، فإنك إهانة لي وكل ما تبذلونه من تكريم فرسان.
    They make a mockery of the ancient games and insult me, the commander of your armies. Open Subtitles انهم يهزؤا من الالعاب القديمة انها إهانة لي ، قائد الجيوش الخاصة بك
    Are you just going to stand on my doorstep and insult me? Open Subtitles هل انت فقط ستجلس على عتبة بابي وتقوم بإهانتي ؟
    Don't just insult me and leave, Raja Awasthi. Open Subtitles ‎لا تهني فقط و ترحل يا راجا أواشتي
    I make you a generous offer- too generous- and you insult me with fanciful nonsense. Open Subtitles .. انا اقدم لك عرض كبير عرض سخى و انت تهيننى بهذا الهراء الخيالى
    Don't insult me by calling me your job, because I'm not your job. Open Subtitles لا تهينيني وتقولي ذلك، لأنني لست مهمتك.
    I mean, did you just come over here to insult me or what? Open Subtitles أعني , هل أتيتَ إلى هنا لإهانتي أم ماذا ؟
    Don't insult me, my friend. Remember who you're talking to. Open Subtitles لا تهنّي يا صديقي، تذكّر مع من تتكلّم
    I will murder anyone whoever tries to insult me or challenge me. Open Subtitles سوف أمزق أي شخص يحاول أن يهينني أو يتحداني
    Okay, if you're trying to insult me, you're gonna have to use smaller words. Open Subtitles حسنا, اذا كنتي تحاولين اهانتي عليك ان تستخدمي كلمات اسهل من ذلك
    You come into my house to insult me; what's the matter, cat ate your tongue? Open Subtitles لقد أتيت الى منزل و أهنتني ماذا بك ، هل أكل القط لسانك؟
    Ever since I tried to help you, you've done nothing but insult me. Open Subtitles أن حاولت مساعدتك وأنت لا تفعل شيئا سوى إهانتى.
    You insult me by comparing me to these religious fanatics. Open Subtitles أنت تُهينني من خلال مقارنتي بهولاء المتعصبين الدينيين.
    You don't have to insult me. Open Subtitles لا يجب أن تسبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more