"integrated water resource" - Translation from English to Arabic

    • المتكاملة للموارد المائية
        
    • المتكاملة لموارد المياه
        
    • المتكاملة للموارد الطبيعية
        
    • المتكاملتان للموارد المائية
        
    • متكاملة للموارد المائية
        
    A number of tools for integrated water resource management and integrated energy planning have been deployed. UN ونُشر عدد من أدوات الإدارة المتكاملة للموارد المائية والتخطيط المتكامل للطاقة.
    integrated water resource management should be promoted in line with agreed commitments. UN وينبغي تشجيع الإدارة المتكاملة للموارد المائية بما يتماشى مع الالتزامات المتفق عليها.
    Link integrated water resource management to integrated coastal zone management. UN وتوصي بربط الإدارة المتكاملة للموارد المائية بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    The future focus will be on integrated water resource management (IWRM), as articulated in the Jeju Initiative. UN وسوف يرتكز التوجه المستقبلي على الإدارة المتكاملة لموارد المياه على نحو ما توضحه مبادرة جيجو.
    Dubai Declaration on integrated water resource Management in Arid Regions UN إعلان دبي حول الإدارة المتكاملة لموارد المياه في المناطق القاحلة
    Ecosystem approaches in integrated water resource management may be strengthened by: UN يمكن تعزيز نهج النظم الإيكولوجية في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية عن طريق ما يلي:
    22. Singapore Singapore's integrated water resource Management (IWRM) Programme UN سنغافورة: برنامج سنغافورة للإدارة المتكاملة للموارد المائية
    Ecosystem approaches in integrated water resource management may be strengthened by: UN يمكن تعزيز نهج النظم الإيكولوجية في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية عن طريق ما يلي:
    22. Singapore Singapore's integrated water resource Management (IWRM) Programme UN سنغافورة: برنامج سنغافورة للإدارة المتكاملة للموارد المائية
    Ecosystem approaches in integrated water resource management may be strengthened by: UN يمكن تعزيز نهج النظم الإيكولوجية في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية عن طريق ما يلي:
    The issues of transboundary water systems and integrated water resource management were also highlighted. UN وجرى أيضا إبراز قضايا النظم المائية العابرة للحدود والإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Advisory services: regional project on decision-making process on the linkage between energy and economic policies; and improvement of integrated water resource management capabilities. UN تقديم الخدمات الاستشارية بشأن: مشروع إقليمي عن عملية صنع القرارات بشأن الربط بين سياسات الطاقة والسياسات الاقتصادية؛ وتحسين قدرات اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية.
    During the biennium, UNEP's field-based programme in the Sudan led to the establishment of environmental ministries in 16 States as well as the adoption of integrated water resource management as a national policy. UN وخلال فترة السنتين، تمخض البرنامج الميداني التابع لبرنامج البيئة في السودان عن إنشاء إدارات للبيئة في 16 ولاية واعتماد نهج الإدارة المتكاملة للموارد المائية كسياسة وطنية.
    The organization has published several research documents with the aim of promoting the importance of integrated water resource management and natural disaster management, as well as the need to improve efficiency in water supply, sanitation services and climate change adaptation. UN نشرت المؤسسة عدة وثائق بحثية بهدف تعزيز أهمية الإدارة المتكاملة للموارد المائية وإدارة الكوارث الطبيعية، فضلاً عن الحاجة إلى تحسين كفاءة الإمداد بالمياه، والخدمات الصحية، والتكيف مع تغير المناخ.
    In addition, 25 local governments are implementing local-level initiatives on integrated water resource management. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم 25 حكومة محلية بتنفيذ مبادرات للإدارة المتكاملة لموارد المياه على الصعيد المحلي.
    Preparing integrated water resource management plans and creating an institutional and policy framework UN إعداد خطط للإدارة المتكاملة لموارد المياه وإنشاء إطار ملائم للمؤسسات والسياسات العامة في هذا المجال
    For their part businesses can contribute to integrated water resource Management by analysing how their own activities impact on water throughout the life cycle of their products and processes. UN ويمكن للأعمال التجارية من جانبها أن تساهم في الإدارة المتكاملة لموارد المياه من خلال قيامها بتحليل كيفية تأثير أنشطتها على المياه أثناء دورة حياة منتجاتها وعملياتها.
    integrated water resource management and water efficiency programmes UN الإدارة المتكاملة لموارد المياه وبرامج الكفاءة في استخدام المياه
    The technical papers at the session demonstrated the capabilities of space technology to contribute to agricultural water demand assessment, site selection and the control of dams and integrated water resource management. UN وبيَّنت الورقات التقنية المعروضة في الجلسة قدرات تكنولوجيا الفضاء على الإسهام في تقييم الطلب على المياه للأغراض الزراعية واختيار مواقع السدود والتحكم فيها والإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    As the demand for water from urban and industrial users has increased, integrated water resource management is a necessity to ensure that the water is used in the best possible way. UN ونظرا لتزايد الطلب على الماء من جانب مستعمليه في المناطق الحضرية وفي مجال الصناعة، أصبحت الإدارة المتكاملة لموارد المياه ضرورية لكفالة استعمال المياه على أفضل وجه ممكن.
    integrated water resource development and management 16.7 26.2 UN التنمية واﻹدارة المتكاملتان للموارد المائية
    (iii) Data, information and research needs, and opportunities, including on knowledge-sharing and management, and collaboration among stakeholders at all levels for integrated water resource management and building resilience to climate change; UN الاحتياجات من البيانات والمعلومات والبحوث والفرص المتاحة في هذا المجال، بما في ذلك ما يتعلق بتبادل المعارف والإدارة، والتعاون بين الجهات المعنية على جميع المستويات، من أجل إدارة متكاملة للموارد المائية وبناء قدرتها على مقاومة تغير المناخ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more