There are no indicators to monitor integrated water resources management. | UN | ولا توجد مؤشرات على رصد الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
Advisory service on integrated water resources management and disaster risk management | UN | خدمة استشارية بشأن الإدارة المتكاملة للموارد المائية وإدارة خطر الكوارث |
The development of guidelines on allocation between different use-categories can be made part of integrated water resources management plans. | UN | ويمكن إدماج وضع المبادئ التوجيهية بشأن التوزيع بين مختلف فئات الاستعمال في خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
The implementation of integrated water resources management plans is a long-term process. | UN | وأن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه هي عملية طويلة الأمد. |
Regions and subregions incorporate components of UNEP water policy and strategy into their integrated water resources management plans | UN | قيام الأقاليم ودون الأقاليم بتضمين سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه في خططها للإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
The most up-to-date approaches to solving water shortage problems, including integrated water resources management, have been widely introduced in Uzbekistan. | UN | وتُطبَّق في أوزبكستان على نطاق واسع أحدث النهج في حل مشاكل ندرة المياه، ومنها الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
Today integrated water resources management is being implemented over more than 250,000 hectares of irrigated land. | UN | واليوم، تُطبَّق الإدارة المتكاملة للموارد المائية في البلاد في أكثر من 000 250 هكتار من مساحات الأراضي المروية. |
Arab integrated water resources management Network | UN | شبكة الإدارة المتكاملة للموارد المائية العربية |
UNEP is therefore concentrating on providing the enabling conditions for implementation of the integrated water resources management plans. | UN | ولهذا، يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير الشروط التي تمكن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
As a result, a subregional water policy based on integrated water resources management was adopted by water ministers in 2007. | UN | ونتيجة لذلك، اعتمد وزراء المياه سياسة مياه دون إقليمية قائمة على أساس الإدارة المتكاملة للموارد المائية في عام 2007. |
Implementation of integrated water resources management plans: strengthening regional partnerships through the Asia-Pacific Water Forum | UN | تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية: تعزيز الشراكات الإقليمية من خلال منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمياه |
National and regional capacity-building on the use of assessment methodologies for integrated water resources management planning and monitoring | UN | بناء القدرات الوطنية والإقليمية بشأن استخدام منهجيات التقييم من أجل تخطيط ورصد الإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
Legal or jurisdictional challenges to integrated water resources management plans | UN | تحديات قانونية أو قضائية لخطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه |
Development of integrated water resources management and water efficiency planning at the national, subregional and regional levels | UN | استحداث الإدارة المتكاملة لموارد المياه وخطط لكفاءة استخدام المياه على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية. |
Applying integrated water resources management principles in managing shared water resources in the ESCWA region | UN | تطبيق مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه في إدارة الموارد المائية المشتركة في منطقة الإسكوا |
Records of integrated water resources management plan development | UN | وضع سجلات للإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
In Uzbekistan, a great deal of attention is being paid to the widespread introduction of integrated water resources management (IWRM). | UN | ويولى اهتمام كبير في أوزبكستان للتطبيق الواسع للإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
Non-recurrent publications: water accounting and integrated water resources management | UN | منشورات غير متكررة: المحاسبة المائية والإدارة المتكاملة للموارد المائية |
It will also provide normative assistance and support for policy development to both developed and developing countries to promote integrated water resources management for sustainable development worldwide. | UN | كما سيقدم مساعدات ودعم معياريين لوضع السياسات للبلدان المتقدمة والنامية على حد سواء للنهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي. |
Through its network, the Global Water Partnership supports sustainable and equitable water management through a process known as integrated water resources management. | UN | وهي تقدم ،من خلال شبكتها، الدعم للادارة المستدامة والعادلة للمياه عبر عملية تعرف بالإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
Working paper on the joint management of shared water resources within an integrated water resources management context | UN | ورقة عمل عن الإدارة المشتركة للموارد المائية المشتركة في سياق إدارة متكاملة للموارد المائية |
They recognized that many countries hadve integrated water resources management programmes in place or under development. | UN | وسلموا بأن الكثير من البلدان لديها برامج إدارة متكاملة لموارد المياه أو يجري تطويرها. |
Indicator: Number of countries developing and implementing an integrated water resources management plan. | UN | المؤشر: عدد البلدان التي تضع وتنفِّذ خطة متكاملة لإدارة موارد المياه. |
Develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005. | UN | وضع خطط متكاملة لإدارة الموارد المائية وتحقيق كفاءة استخدام المياه بحلول عام 2005. |
4. Integrated Coastal Area Management and integrated water resources management | UN | 4- الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والإدارة المتكاملة لموارد المياه |
integrated water resources management can provide a strong basis for an effective water-related-disaster early warning, prevention and mitigation system. | UN | ويمكن أن توفر إدارة موارد المياه الدولية أساسا متينا لنظام فعال للإنذار المبكر بالكوارث المرتبطة بالماء، والوقاية منها والتخفيف من آثارها. |
(ii) Newsletters. Network for Cooperation in integrated water resources management for Sustainable Development in Latin America and the Caribbean; and Newsletter on Watercourses and Lakes Shared between Countries; | UN | ' ٢` رسائل إخبارية - شبكة للتعاون في مجال اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ورسالة إخبارية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين عدة بلدان؛ |
Effective integrated water resources management depends on accurate and scientifically credible assessments of river basins, including ecosystems, and water resources, and a holistic view of pressures and impacts; | UN | تعتمد الإدارة المتكاملة لإدارة موارد المياه على تقييمات دقيقة وذات مصداقية علمية لأحواض الأنهار، بما في ذلك النظم الإيكولوجية، وموارد المياه، ونظرة شمولية للضغوط والآثار؛ |