"integrated water resources management" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة المتكاملة للموارد المائية
        
    • الإدارة المتكاملة لموارد المياه
        
    • للإدارة المتكاملة لموارد المياه
        
    • للإدارة المتكاملة للموارد المائية
        
    • والإدارة المتكاملة للموارد المائية
        
    • بالإدارة المتكاملة لموارد المياه
        
    • بالإدارة المتكاملة للموارد المائية
        
    • إدارة متكاملة للموارد المائية
        
    • إدارة متكاملة لموارد المياه
        
    • متكاملة لإدارة موارد المياه
        
    • متكاملة لإدارة الموارد المائية
        
    • والإدارة المتكاملة لموارد المياه
        
    • إدارة موارد المياه الدولية
        
    • مجال اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية من
        
    • المتكاملة لإدارة موارد المياه
        
    There are no indicators to monitor integrated water resources management. UN ولا توجد مؤشرات على رصد الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Advisory service on integrated water resources management and disaster risk management UN خدمة استشارية بشأن الإدارة المتكاملة للموارد المائية وإدارة خطر الكوارث
    The development of guidelines on allocation between different use-categories can be made part of integrated water resources management plans. UN ويمكن إدماج وضع المبادئ التوجيهية بشأن التوزيع بين مختلف فئات الاستعمال في خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    The implementation of integrated water resources management plans is a long-term process. UN وأن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه هي عملية طويلة الأمد.
    Regions and subregions incorporate components of UNEP water policy and strategy into their integrated water resources management plans UN قيام الأقاليم ودون الأقاليم بتضمين سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه في خططها للإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    The most up-to-date approaches to solving water shortage problems, including integrated water resources management, have been widely introduced in Uzbekistan. UN وتُطبَّق في أوزبكستان على نطاق واسع أحدث النهج في حل مشاكل ندرة المياه، ومنها الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Today integrated water resources management is being implemented over more than 250,000 hectares of irrigated land. UN واليوم، تُطبَّق الإدارة المتكاملة للموارد المائية في البلاد في أكثر من 000 250 هكتار من مساحات الأراضي المروية.
    Arab integrated water resources management Network UN شبكة الإدارة المتكاملة للموارد المائية العربية
    UNEP is therefore concentrating on providing the enabling conditions for implementation of the integrated water resources management plans. UN ولهذا، يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير الشروط التي تمكن تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    As a result, a subregional water policy based on integrated water resources management was adopted by water ministers in 2007. UN ونتيجة لذلك، اعتمد وزراء المياه سياسة مياه دون إقليمية قائمة على أساس الإدارة المتكاملة للموارد المائية في عام 2007.
    Implementation of integrated water resources management plans: strengthening regional partnerships through the Asia-Pacific Water Forum UN تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية: تعزيز الشراكات الإقليمية من خلال منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمياه
    National and regional capacity-building on the use of assessment methodologies for integrated water resources management planning and monitoring UN بناء القدرات الوطنية والإقليمية بشأن استخدام منهجيات التقييم من أجل تخطيط ورصد الإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    Legal or jurisdictional challenges to integrated water resources management plans UN تحديات قانونية أو قضائية لخطط الإدارة المتكاملة لموارد المياه
    Development of integrated water resources management and water efficiency planning at the national, subregional and regional levels UN استحداث الإدارة المتكاملة لموارد المياه وخطط لكفاءة استخدام المياه على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    Applying integrated water resources management principles in managing shared water resources in the ESCWA region UN تطبيق مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه في إدارة الموارد المائية المشتركة في منطقة الإسكوا
    Records of integrated water resources management plan development UN وضع سجلات للإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    In Uzbekistan, a great deal of attention is being paid to the widespread introduction of integrated water resources management (IWRM). UN ويولى اهتمام كبير في أوزبكستان للتطبيق الواسع للإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Non-recurrent publications: water accounting and integrated water resources management UN منشورات غير متكررة: المحاسبة المائية والإدارة المتكاملة للموارد المائية
    It will also provide normative assistance and support for policy development to both developed and developing countries to promote integrated water resources management for sustainable development worldwide. UN كما سيقدم مساعدات ودعم معياريين لوضع السياسات للبلدان المتقدمة والنامية على حد سواء للنهوض بالإدارة المتكاملة لموارد المياه من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    Through its network, the Global Water Partnership supports sustainable and equitable water management through a process known as integrated water resources management. UN وهي تقدم ،من خلال شبكتها، الدعم للادارة المستدامة والعادلة للمياه عبر عملية تعرف بالإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Working paper on the joint management of shared water resources within an integrated water resources management context UN ورقة عمل عن الإدارة المشتركة للموارد المائية المشتركة في سياق إدارة متكاملة للموارد المائية
    They recognized that many countries hadve integrated water resources management programmes in place or under development. UN وسلموا بأن الكثير من البلدان لديها برامج إدارة متكاملة لموارد المياه أو يجري تطويرها.
    Indicator: Number of countries developing and implementing an integrated water resources management plan. UN المؤشر: عدد البلدان التي تضع وتنفِّذ خطة متكاملة لإدارة موارد المياه.
    Develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005. UN وضع خطط متكاملة لإدارة الموارد المائية وتحقيق كفاءة استخدام المياه بحلول عام 2005.
    4. Integrated Coastal Area Management and integrated water resources management UN 4- الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والإدارة المتكاملة لموارد المياه
    integrated water resources management can provide a strong basis for an effective water-related-disaster early warning, prevention and mitigation system. UN ويمكن أن توفر إدارة موارد المياه الدولية أساسا متينا لنظام فعال للإنذار المبكر بالكوارث المرتبطة بالماء، والوقاية منها والتخفيف من آثارها.
    (ii) Newsletters. Network for Cooperation in integrated water resources management for Sustainable Development in Latin America and the Caribbean; and Newsletter on Watercourses and Lakes Shared between Countries; UN ' ٢` رسائل إخبارية - شبكة للتعاون في مجال اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ورسالة إخبارية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين عدة بلدان؛
    Effective integrated water resources management depends on accurate and scientifically credible assessments of river basins, including ecosystems, and water resources, and a holistic view of pressures and impacts; UN تعتمد الإدارة المتكاملة لإدارة موارد المياه على تقييمات دقيقة وذات مصداقية علمية لأحواض الأنهار، بما في ذلك النظم الإيكولوجية، وموارد المياه، ونظرة شمولية للضغوط والآثار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus