If you don't have the intel, what's on that drive? | Open Subtitles | إن لم يكن لديك المعلومات ماذا في القرص ؟ |
Unfortunately, I think he gave you some bad intel. | Open Subtitles | لسوء الحظ, أعتقد أنه أعطاك بعض المعلومات الخاطئة. |
Not until the Colonel vets the mom on the intel. | Open Subtitles | ليس حتى يفحص العقيد ما لدى الأم من معلومات. |
I can't believe you told the mother to give false intel. | Open Subtitles | لا يسعني تصديق أنك أخبرت الأم أن تعطي معلومات مغلوطة. |
During the financial crisis, special cash flow arrangements had been made by intel to avoid interruptions with local suppliers. | UN | وأثناء الأزمة المالية، اتخذت شركة إنتل ترتيبات خاصة لتأمين التدفقات النقدية لتجنب توقف العمليات مع الموردين المحليين. |
intel that you couldn't use because of the mayor's orders. | Open Subtitles | معلومة لم تتمكّن من العمل عليها بسبب أوامر العمدة. |
Even if we do reach this young man, it may be difficult to get the intel that you're hoping for. | Open Subtitles | حتى لو تمكننا من التواصل مع هذا الشاب لربما يكون من الصعب الحصول على المعلومات التي ترغب بها |
It may hold intel that could help the Machine. | Open Subtitles | ربما تحمل بعض المعلومات التي بأمكانها مساعدة الألـة |
It was hard work interrogating Meliorn to get this intel. | Open Subtitles | كان عمل شاق لاستجواب ميلورن للحصول على هذه المعلومات |
I'd like to see a copy of that intel. | Open Subtitles | أرغب في رؤية نسخة من تلك المعلومات الإستخباراتية |
We need hard intel, anything that points to their next move. | Open Subtitles | نحتاج إلى معلومات مهمة،أي شيء قد يدلنا على خطوتهم المقبلة |
We have intel that a United States air force pilot has been receiving funds from inside a rogue state. | Open Subtitles | لدينا معلومات استخباراتية تفيد بأن هناك طيار فى القوات الجوية الأمريكية يتلقى دعم من مصادر معادية خارجية |
You keep killing them all, we'll never get any intel. | Open Subtitles | إذا استمريت بقتلهم كلهم، فلن تحصل على أية معلومات |
I suggest we start gathering intel on the unidentified creature. | Open Subtitles | أقترح أن نبدأ في جمع معلومات عن المخلوق المجهول |
In the private sector, the Office has a close and productive relationship with, among others, intel Corporation. | UN | وبالنسبة للقطاع الخاص، تربط المكتب علاقة وثيقة ومنتجة مع شركة إنتل بالإضافة إلى شركات أخرى. |
Olga's gonna play ball, maybe get us some actionable intel? | Open Subtitles | أولغا اللعب ستعمل الكرة ربما يأتينا بعض إنتل للتنفيذ؟ |
I need solid intel that leads to an indictment, and then I can work on a witsec proposal. | Open Subtitles | أحتاج معلومة صادقة تفضي إلى اتهام ومن ثم سأعمل على اقتراح إدخالك في برنامج حماية الشهود |
As for Derevko's intel on Swarm, Info Sec has been unsuccessful in their search for a back-door access point. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى إنتيل دريفكو على الحشد، المعلومات سيك كانت فاشل في بحثهم لنقطة وصول الباب الخلفي. |
The only intel saying it was abandoned came from mars. | Open Subtitles | المعلومة الوحيدة تقول أنها كانت مهجورة قادمة من المريخ |
Tom Connolly wants me to leak intel to the press. | Open Subtitles | توم كونولي يريد مني أن تسرب انتل إلى الصحافة. |
If I may ask, who is our source of intel at the CIA, and how do we know he's reliable? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟ |
If your intel is shit... change your informants. | Open Subtitles | ،إذا كانت معلوماتك هُراء ألا ينبغي عليك إستبدال مُخبرك؟ |
The most hi-tech of the government's 16 intel agencies. | Open Subtitles | منشأة تكنولوجيا فائقة تابعة لوكالة المخابرات المركزية الأمريكية |
Shadows put him at six feet? Which is consistent with current intel. | Open Subtitles | حجم الظل يضعه بطول ستة أقدام ما يتوافق مع معلوماتنا الحالية |
It's great to have you back barking orders... but we need intel faster than they need a Band-Aid. | Open Subtitles | من العظيم أن نسمع صوتك العالي مره أخرى و لكن نحتاج لمعلومات.. أسرع من حاجتكم للاسعاف |
Our intel shows him murdered by the Russian Foreign Intelligence Service. | Open Subtitles | معلومتنا تقول أنه قُتِل من قبل جهاز الاستخبارات الخارجية الروسي |
I'll go shoot some knees, get my own intel? | Open Subtitles | سأطلق النار على البعض لأحصل على معلوماتي الخاصة؟ |
You just said there wasn't any actionable intel. | Open Subtitles | قلت لتوِك بأنه لم يكُن هناك من معلوماتٍ مفيدة |