"intellectual and industrial" - Translation from English to Arabic

    • الفكرية والصناعية
        
    Article 14: intellectual and industrial property UN المادة ١٤: الملكية الفكرية والصناعية
    The Commission also confirmed that it was up to the Working Group to consider the exact scope of its work and, in particular, whether trade receivables, letters of credit, deposit accounts and intellectual and industrial property rights should be covered in the draft legislative guide. UN وأكدت اللجنة أيضا أن للفريق العامل أن ينظر في نطاق عمله على وجه التحديد، وبوجه خاص فيما إذا كان ينبغي لمشروع الدليل التشريعي أن يشمل المستحقات التجارية وخطابات الضمان وحسابات الودائع وحقوق الملكية الفكرية والصناعية.
    intellectual and industrial property UN الملكية الفكرية والصناعية
    intellectual and industrial property UN الملكية الفكرية والصناعية
    intellectual and industrial property UN الملكية الفكرية والصناعية
    intellectual and industrial property UN الملكية الفكرية والصناعية
    intellectual and industrial property UN الملكية الفكرية والصناعية
    Laws on industrial administration and regulation, including those concerning foreign direct investment, were being revised, new laws on intellectual and industrial property rights were being drafted and new institutional arrangements for providing one-stop services to entrepreneurs and investors were being defined. UN وتخضع القوانين المتعلقة بالإدارة والتنظيم الرقابي الصناعيين للمراجعة، بما في ذلك قوانين الاستثمار المباشر الأجنبي، كما يجري العمل على صياغة قوانين جديدة بشأن حقوق الملكية الفكرية والصناعية وعلى تحديد ترتيبات مؤسسية جديدة لتوفير خدمات في مراكز جامعة لرواد الأعمال والمستثمرين.
    As a result, the present Russian antimonopoly legislation was generally consistent with international standards and contained all major elements of antimonopoly supervision in the areas of the control of cartel agreements, abuse of dominant position in the market, concentration of market power and unfair competition, including illicit utilization of intellectual and industrial property. UN ونتيجة لذلك، أصبح التشريع الروسي الحالي لمكافحة الاحتكار متسقاً بوجه عام مع المعايير الدولية ويتضمن كل العناصر الرئيسية لﻹشراف على مكافحة الاحتكار في مجالات مراقبة اتفاقات الكارتلات وإساءة استعمال مركز القوة السوقية المهيمن، وتركيز القوة السوقية والمنافسة غير المشروعة، بما في ذلك الاستغلال غير المشروع للملكية الفكرية والصناعية.
    d) copyright, commercial trademarks, patents, industrial designs and other intellectual and industrial property rights, know-how, trade secrets, trade names and goodwill; UN )د( حقوق المؤلف، والعلامات التجارية وبراءات الاختراع والتصاميم الصناعية وحقوق الملكية الفكرية والصناعية اﻷخرى، والخبرة الفنية، واﻷسرار التجارية واﻷسماء التجارية والشهرة التجارية؛
    32. In Namibia, the Ministry of Trade and Industry was carrying out a comprehensive review of the existing legislation in the field of Commercial and Company Law, Law of Property, Law of Contract, intellectual and industrial Property Law and the impact of the Labour Act and the judicial system on competition in Namibia. UN ٢٣- وفي ناميبيا، تقوم وزارة التجارة والصناعة بإجراء استعراض شامل للتشريع القائم في ميدان القانون التجاري وقانون الشركات، وقانون الملكية، وقانون العقود، وقانون الملكية الفكرية والصناعية وأثر قانون العمل والنظام القضائي على المنافسة في ناميبيا.
    The draft Convention defined the limits of the immunity of States engaging in commercial transactions (article 10). The limits also covered contracts of employment, personal injury and damage to property, intellectual and industrial property, participation in companies, and ships owned or operated by a State (arts. 11 to 16). UN وقال إن مشروع الاتفاقية يعرف حدود حصانة الدول فيما يتعلق بالمعاملات التجارية (المادة 10) وأيضاً يوضح (في المواد من 11 إلى 16) الحدود التي تتصل بعقود العمل وإصابات الأفراد والإضرار بالأملاك وخصوصية الأملاك والملكية الفكرية والصناعية والمشاركة في المجتمعات وملكية بواخر الدولة أو استغلالها من قِبل دولة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more