"intelligent life" - Translation from English to Arabic

    • الحياة الذكية
        
    • حياة ذكية
        
    What we generally mean is intelligent life, something resembling our noble selves. Open Subtitles ما نعنيه بشكل عام هو الحياة الذكية, شيئ مشابه للعقول العظمى.
    Well, I prefer to think that intelligent life can choose not to. Open Subtitles حسنا، أنا أفضل أن أفكر أن الحياة الذكية يمكن أن تختار عدم القيام بذلك
    Turns out he was a psychopathic megalomaniac bent on destroying every known form of intelligent life in the universe. Open Subtitles تبين أنه مجنون وغبي يريد تدمير كل أشكال الحياة الذكية في الكون من كان يتوقع
    A giant satellite receiver embedded in the top of this mountain monitors outer space for signs of intelligent life. Open Subtitles جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية.
    If you destroy every planet with intelligent life, you'll have no stars left in the sky. Open Subtitles إذا دمرت كل كوكب فيه حياة ذكية فلن يبقى نجوم في السماء
    You've been living on another planet with intelligent life. Open Subtitles كنت تعيش على كوكب آخر به حياة ذكية.
    If that's the case, then that may suggest that complex life - that intelligent life - is extremely rare INDEED in the universe. Open Subtitles إن كانت هذه هي القضية فإن هذا يقترح بأن الحياة المعقدة الحياة الذكية هي نادرة للغاية بالفعل في الكون.
    We simply don't know how often complex, intelligent life... ..develops into a technologically advanced civilisation. Open Subtitles نحنُ ببساطة لا نعرفُ غالباً كيف تتطور الحياة الذكية المُعقدة إلى حضارة مُتقدمة تقنياً.
    Until now, we believed we were the only intelligent life in the universe. Open Subtitles حتى الآن، كنا نعتقد أننا كنا الحياة الذكية الوحيدة في الكون.
    You said we're the only other intelligent life you've encountered in your travels? Open Subtitles قلت أننا الحياة الذكية الأخرى الوحيدة التي واجهتها في الرحلات الخاصة بك؟
    Could contain the only intelligent life in the galaxy." Open Subtitles يحتوي بمفرده " على الحياة الذكية في المجرة
    All intelligent life must die because we'll all be incinerated. Open Subtitles كل صور الحياة الذكية بالتأكيد ستموت لأنها ستُحرق
    Ever since we humans have been able to scan the heavens, we've been looking for signs of intelligent life like us, up there in space. Open Subtitles منذ أن تمكّن الإنسان من مسح السماوات، ظللنا نبحث عن علامات الحياة الذكية مثلنا، عالياً في الفضاء.
    They're an ancient race of sentient starships who've marked all other intelligent life for destruction... Open Subtitles إنهم جنس قديم من السفن الحيَّة والتي تريد إفناء كل صور الحياة الذكية الآخرى.
    If this planet is sustaining intelligent life... of comparable levels to our own... Open Subtitles اذا كان الكوكب يدعم الحياة الذكية كمستويات كوكبنا
    The mission, to find intelligent life similar to ours out there in deep space. Open Subtitles المهمة: إيجاد حياة ذكية مماثلة للحياة على كوكبنا هناك، في الكون السحيق
    And with that many earth-like planets, surely, some of them will have intelligent life. Open Subtitles وبهذا العدد الكبير فسيحتوي بعضها بالتأكيد على حياة ذكية
    Well, fewer than a thousand stars have been looked at carefully for planets that might have intelligent life. Open Subtitles حسناً, أقل من ألف نجم قد تمت مراقبتها بتمعن لمعرفة سواءً كانت تمتلك كواكب أخرى تحتوي على حياة ذكية
    This energy signature could be indicative of intelligent life. Open Subtitles شكل الطاقة هذا قد يكون دليلاً على حياة ذكية
    What if there was other intelligent life in the universe, but now it's gone? Open Subtitles ماذا لوكان هناك حياة ذكية أخرى في الكون, لكنها الآن رحلت?
    I would say an eerie silence, because many people feel that there should be intelligent life out there, there should be other civilizations, and if so, they're ominously quiet. Open Subtitles سأقول صمت رهيب, لان الكثير من الناس تشعر بأن هناك حياة ذكية في الفضاء الخارجي,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more