"inter-agency procurement working" - Translation from English to Arabic

    • العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
        
    • العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • العامل المشترك بين الوكالات المعني بالشراء
        
    • العامل المعني بالشراء المشترك بين الوكالات
        
    • العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    Activities of the Inter-Agency Procurement Working Group UN أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    In this regard, results of common procurement initiatives undertaken by Geneva and New York offices and arrangements following principles established by the Inter-Agency Procurement Working Group will need to be carefully examined. UN وفي هذا الخصوص، لابد من إجراء دراسة متأنية لنتائج مبادرات الشراء المشتركة بين مكتبي جنيف ونيويورك والترتيبات التي تتبع المبادئ التي حددها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    (ii) Inviting the Inter-Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    Coordination is under way with the United Nations Global Marketplace, the Inter-Agency Procurement Working Group and the Department of Peacekeeping Operations to streamline the process and implement new procedures. UN ويجري التنسيق مع سوق الأمم المتحدة العالمية والفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات وإدارة عمليات حفظ السلام بغرض تبسيط العملية وتنفيذ إجراءات جديدة.
    The Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) UN الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    C. Inter-Agency Procurement Working Group UN جيم - الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    24. IAPSO has served as the secretariat to the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) since 1978. UN 24 - ما انفك المكتب يضطلع بمهام أمانة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات منذ عام 1978.
    It was also expected that the procurement training needs of missions would be covered by initiatives of the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ويتوقع أيضا أن تجري تغطية احتياجات التدريب في مجال المشتريات في البعثات، بمبادرات من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The Procurement Division had already simplified the procedure for cases in which the value of the contract did not exceed $10,000. The members of the Inter-Agency Procurement Working Group had been discussing the issue for years, but had yet to reach a conclusion. UN وقالت إن شعبة المشتريات قد بسطت بالفعل الإجراءات في الحالات التي لا تتجاوز فيها قيمة الصفقة 000 10 دولار، وإن أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يناقشون المسألة منذ سنوات، لكنهم لم يتوصلوا بعد إلى حسمها.
    In addition, UNOPS has adopted the United Nations System Common Guidelines on Procurement, developed by the Inter-Agency Procurement Working Group. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب المبادئ التوجيهية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات، التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    C. Inter-Agency Procurement Working Group UN جيم - الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    The Procurement Service has been working with the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) to develop a common procurement certification programme to achieve a more long-term solution. UN وتتعاون دائرة المشتريات مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في إعداد برنامج تأهيل مشترك في مجال المشتريات للتوصل إلى حل أطول أجلا.
    105. The Inter-Agency Procurement Working Group was established in 1977 as one of the first inter-agency coordination mechanisms. UN 105 - أُنشئ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في عام 1977 كواحدة من أولى آليات التنسيق بين الوكالات.
    In the light of the limited effective coordination and cooperation in the area of procurement, the Committee is of the view that the Inter-Agency Procurement Working Group could be more active in promoting inter-agency cooperation, disseminating information on the modernization of procurement practices and making proposals for the cost-effective sharing of procurement resources. UN وبالنظر إلى محدودية فعالية التنسيق والتعاون في مجال الشراء، ترى اللجنة أن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يمكن أن يكون أكثر نشاطا في تعزيز التعاون بين الوكالات، ونشر المعلومات بشأن تحديث ممارسات الشراء، وتقديم اقتراحات بشأن التشارك في موارد الشراء بصورة فعالة من حيث التكلفة.
    In order to promote acceptance throughout the entire United Nations system, the plain-language guidelines were shared with other United Nations organizations in the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ولتشجيع قبول هذه المبادئ التوجيهية الصريحة على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأكملها، جرى عرضها على مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة في إطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    Although the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) has addressed these issues on a system-wide basis in the past several years, overall results have been rather mixed. UN ومع أن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات قد تناول هذه القضايا على نطاق المنظومة في السنوات الأخيرة، فقد كانت النتائج الشاملة غير منتظمة نوعاً ما.
    The report contains a total of 12 recommendations addressed to the Secretary-General and the executive heads, as well as the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG). UN ويتضمن التقرير ما مجموعه 12 توصية موجهة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين وكذلك إلى الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    The College is already working with the International Training Centre of the International Labour Organization on developing a common curriculum for training in procurement, in association with the Inter-Agency Procurement Working Group and other United Nations agencies. UN فالكلية تتعاون بالفعل مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في وضع مقرر موحد للتدريب في مجال الشراء، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    11. Mr. Niwa (Assistant Secretary-General for Central Support Services) said that it would not be possible to act on that suggestion because of the distance involved and time constraints, but that he would raise the questions posed by members at a forthcoming meeting of the Inter-Agency Procurement Working Group and report to the Committee. UN 11 - السيد نيوا (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية): قال إنه من غير الممكن اتخاذ إجراء بشأن ذلك المقترح بسبب البُعد والعقبات الزمنية، ولكنه سيطرح الأسئلة التي أثارها بعض الأعضاء في الاجتماع المقبل للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالشراء ويقدم تقريرا إلى اللجنة.
    14. The procurement working group continues to maintain its linkage with the Inter-Agency Procurement Working Group on a number of issues, including the increased professionalism in procurement through staff training and certification. 3. Personnel services UN 14 - ويواصل الفريق العامل المعني بالشراء اتصالاته بالفريق العامل المعني بالشراء المشترك بين الوكالات فيما يتعلق بعدد من المسائل منها تعزيز الطابع المهني في الشراء عن طريق تدريب الموظفين وتأهيلهم.
    However, in reality, procurement coordination was driven by the Inter-Agency Procurement Working Group agenda. UN بيد أن جدول أعمال الفريق العامل للمشتريات المشترك بين الوكالات هو الذي وجَّه تنسيق المشتريات في الواقع.
    Additional long-term contracts are being explored with the members of the Inter-Agency Procurement Working Group. UN ويجري استكشاف إبرام عقود إضافية لنظام طويل اﻷجل مع أعضاء مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more