"inter-american convention against" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة
        
    • اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة
        
    • الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لمكافحة
        
    • اتفاقية الدول اﻷمريكية ضد
        
    • اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة
        
    • واتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة
        
    • اتفاقية للبلدان الأمريكية تتعلق بمكافحة
        
    Jamaica is also a party to the Inter-American Convention against Corruption. UN كما أنَّ جامايكا طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    Ecuador has not signed any bilateral agreements on terrorism; however, it has signed the Inter-American Convention against Terrorism. UN لم توقع إكوادور أي اتفاقات ثنائية بشأن الإرهاب، ومع ذلك وقعت اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    The Legislative Assembly has also ratified the Inter-American Convention against Terrorism of the Organization of American States. UN كذلك، صدقت الجمعية التشريعية على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي أبرمتها منظمة الدول الأمريكية.
    To date, we have ratified 10 of the 12 global instruments, as well as the Inter-American Convention against Terrorism. UN وحتى الآن، صدقنا على عشرة من الصكوك العالمي الإثني عشر، فضلا عن اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    In Latin America, the Inter-American Convention against Corruption, negotiated under the umbrella of the Organization of American States (OAS), is a leading example of regional action in the developing world. UN وفي أمريكا اللاتينية، تعد الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد التي جرى التفاوض بشأنها تحت مظلة منظمة الدول الأمريكية مثالاً رائداً للعمل الإقليمي في العالم النامي.
    Although the Latin American and Caribbean Group had adopted the Inter-American Convention against Corruption in 1996, no instrument would suffice without a collective international effort to condemn both the corrupter and the corrupted. UN ورغم أن المجموعة قد اعتمدت في عام 1996 اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، فلن يكون أي صك كافياً إن لم يقترن بجهد دولي جماعي لإدانة الراشي والمرتشي على حد سواء.
    Participation in the negotiation and adoption of the Inter-American Convention against Terrorism (2001-2002) UN المشاركة في التفاوض بشأن اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واعتمادها
    Coordinator, Committee for Monitoring implementation of the Inter-American Convention against Corruption UN منسق لجنة رصد تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد
    Coordinator of implementation of the Inter-American Convention against Corruption in the Office of the Attorney-General. UN منسقة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في مكتب النائب العام.
    Participation in the technical support group following up on implementation of the Inter-American Convention against Corruption. UN المشاركة في فريق الدعم التقني لمتابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    In addition, Peru actively participates in the implementation review process for the Inter-American Convention against Corruption. UN وتشارك بيرو، فضلاً عن ذلك، بنشاط في عملية استعراض تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    Belize participates actively in the Follow-up Mechanism for the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, and has presented two reports on implementation of the Convention in Belize. UN تشارك بنشاط في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وقدمت تقريرين عن تنفيذ الاتفاقية في بليز.
    :: Inter-American Convention against Terrorism. UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Only two States have yet to ratify the Inter-American Convention against Terrorism. UN ولا يزال يتعين على دولتين فقط التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Canada signed the Inter-American Convention against Corruption on 7 June 1999 and ratified the Convention on 6 June 2000. UN وقد وقعت كندا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في 7 حزيران/يونيه 1999 وصدقت عليها في 6حزيران/يونيه 2000.
    He participated in, and served as Vice-Chair of, the Specialized Conference which adopted the Inter-American Convention against Corruption, Caracas, 1996. UN وشارك في المؤتمر المتخصص الذي اعتمد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وكان نائبا لرئيس المؤتمر، كراكاس، 1996.
    It was also a party to the 2002 Inter-American Convention against Terrorism. UN كما أنها طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    (Inter-American) Convention against Terrorism, 2002 UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب، لعام 2002
    - Inter-American Convention against Terrorism. UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    :: The OAS Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials and their component parts UN :: الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى المتصلة بذلك والأجزاء المكونة لها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Paragraph 80 of the report recognizes the work done by the Organization of American States to conclude an Inter-American Convention against the illicit trafficking in such weapons. UN وتعترف الفقرة ٨٠ من التقرير بالعمل الذي قامت به منظمة الدول اﻷمريكية ﻹبرام اتفاقية الدول اﻷمريكية ضد الاتجار بهذه اﻷسلحة بصورة غير مشروعة.
    The Organization of American States is discussing the preparation of an Inter-American Convention against racism and all forms of discrimination and intolerance. UN وتناقش منظمة الدول الأمريكية إعداد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب.
    Expert workshops have been conducted on the drafting of legislation and implementation of those instruments and the Inter-American Convention against Terrorism. UN ونُظِّمت حلقات عمل للخبراء بشأن تشريع وتنفيذ تلك الصكوك واتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    In the same context, Chile has actively participated in negotiations in the framework of the Organization of American States with a view to the adoption of an Inter-American Convention against terrorism. UN وفي نفس هذا السياق، شاركت شيلي بهمة في المفاوضات التي جرت في إطار منظمة الدول الأمريكية بغية اعتماد اتفاقية للبلدان الأمريكية تتعلق بمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more