Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and the Eradication of Violence against Women, the Convention of Belém do Pará. | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، اتفاقية بيليم دو بارا. |
Haiti also has an expert on the Committee of Experts of the Follow-up Mechanism to the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women (MESECVI). | UN | كما تتمثل هايتي بخبيرة في لجنة متابعة اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله. |
Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق المدنية للمرأة |
Approval of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women | UN | الموافقة على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه والقضاء عليه |
Until that reform was adopted, the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons would be applied. | UN | وسيجري تطبيق اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن اختفاء الأشخاص القسري إلى حين اعتماد الإصلاح المذكور. |
(Inter-American) Convention on the Nationality of Women. | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن جنسية النساء. |
The country is also a party to the Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities. | UN | وإكوادور طرفٌ أيضاً في اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين. |
Inter-American Convention on the GRANTING OF CIVIL RIGHTS TO WOMEN | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق المدنية للمرأة. |
Inter-American Convention on the GRANTING OF POLITICAL RIGHTS TO WOMEN | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق السياسية للمرأة. |
On 12 May 2005, the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons entered into force in Colombia. | UN | ففي 12 أيار/مايو 2005، أصبحت اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بحالات الاختفاء القسري للأشخاص نافذة في البلاد. |
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله |
Approved the 1999 Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities. | UN | اعتمد اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين لسنة 1999، |
Establishes the constitutionality of the Inter-American Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities and its enabling legislation. | UN | يعلن دستورية اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين والقانون المعتمد لها، |
Adopts the Inter-American Convention on the International Return of Children. | UN | يعتمد اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالإعادة الدولية للقصر، |
This act approves the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women. | UN | يعتمد اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع وقمع واستئصال العنف ضد |
ICCLR completed a project to review the implementation of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women. | UN | أكمل المركز الدولي مشروعا لتنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبته والقضاء عليه. |
Suriname had also ratified the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. | UN | وصدقت سورينام أيضا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله. |
:: Inter-American Convention on the Taking of Evidence Abroad | UN | :: اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن استقاء الأدلة في الخارج. |
The right to life is also established in article 4 of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. | UN | والحق في الحياة منصوص عليه أيضاً في المادة 4 من اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبته والقضاء عليه. |
Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية المعنية بمنح الحقوق المدنية للمرأة |
The Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, known as the Convention of Belem Do Para, had been in place since 1994. | UN | كما وضعت موضع التنفيذ منذ عام 1994 الاتفاقية الأمريكية المشتركة لمنع التمييز ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، والمعروفة باسم اتفاقية بيليم دو بارا. |
Argentina has ratified and incorporated into its constitution the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons which states that exceptional circumstances cannot be invoked to justify the forced disappearance of persons. | UN | وصدقت الأرجنتين على الاتفاقية الأمريكية بشأن حالات الاختفاء القسري للأشخاص وأدرجت في دستورها أحكام هذه الاتفاقية التي يرد فيها أنه لا يجوز الاحتجاج بالظروف الاستثنائية لتعليل الاختفاء القسري للأشخاص. |