"inter-fund balance" - Translation from English to Arabic

    • الرصيد المشترك بين الصناديق
        
    • الأرصدة المشتركة بين الصناديق
        
    • رصيد الصندوق المشترك
        
    • في أرصدة الصناديق المشتركة
        
    • من الحساب المخصص
        
    The Board considers that, as the dispute remains unresolved, it potentially impairs the reliability and value of the stated inter-fund balance. UN ويرى المجلس أن ذلك النزاع يمكن، لبقائه بدون البت فيه، أن يخل بموثوقية وقيمة الرصيد المشترك بين الصناديق المبيّن.
    Thus, UNOPS could improve its liquidity by improving its procedures to liquidate the inter-fund balance with UNDP in a timely manner. UN وهكذا، يمكن أن يحسّن المكتب سيولته بتحسين إجراءاته لتصفية الرصيد المشترك بين الصناديق مع البرنامج الإنمائي في الوقت المناسب.
    Follow up on the difference in the inter-fund balance with UNFPA UN أن يتابع الفرق في الرصيد المشترك بين الصناديق مع صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Net inter-fund balance UN صافي الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    Net inter-fund balance UN صافي الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    Those measures resulted in an increase in cash balances and a reduction in the inter-fund balance. UN وأدت تلك التدابير إلى زيادة في الأرصدة النقدية وإلى انخفاض في الرصيد المشترك بين الصناديق.
    Difference between the United Nations Office for Project Services and the UNFPA inter-fund balance UN الفرق بين الرصيد المشترك بين الصناديق لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Inter-fund balance: other United Nations agencies UN الرصيد المشترك بين الصناديق: وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة
    Differences between UNOPS and other agencies in the inter-fund balance UN الفروق بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وغيره من الوكالات في الرصيد المشترك بين الصناديق
    11. The inter-fund balance with UNDP is fully reconciled as of 31 December 2011. UN 11 - وجرت مطابقة الرصيد المشترك بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل كامل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Comprehensive negotiations between UNDP and UNOPS senior management are under way to resolve the settlement of the pre-2007 inter-fund balance. UN وتجري مفاوضات شاملة بين كبار موظفي إدارة المكتب وإدارة البرنامج الإنمائي لتسوية الرصيد المشترك بين الصناديق لما قبل عام 2007.
    The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors' recommendation that the matter of the long-outstanding inter-fund balance be brought to a swift conclusion. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات في توصيته بالإسراع بتسوية مسألة الرصيد المشترك بين الصناديق المستحق منذ أمد طويل.
    The unconfirmed inter-fund balance had increased to approximately $33.9 million as at 31 December 2007. UN وقد زاد هذا الرصيد المشترك بين الصناديق إلى 33.9 مليون دولار تقريبا في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    inter-fund balance UN الرصيد المشترك بين الصناديق
    UNOPS was of the view that UNFPA had wrongly applied $921,983 against the 2007 inter-fund balance of $1,524,315 instead of applying the amounts against the balance left over from 2006 and prior financial statements. UN ويرى المكتب أن الصندوق خصم خطأ مبلغ 983 921 دولارا من الرصيد المشترك بين الصناديق لعام 2007 البالغ قدره 315 524 1 دولارا بدل خصمه من الرصيد المتبقي من البيانات المالية لعام 2006 والبيانات السابقة لها.
    Net inter-fund balance UN صافي الأرصدة المشتركة بين الصناديق
    The net inter-fund balance is due (to)/from UN صافي الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة لـ/من
    Net inter-fund balance UN صافي الأرصدة المشتركة بين الصناديق/الحسابات
    The amount of $16,449,932 reported in statement II represents the inter-fund balance between UNDP and UNOPS. UN يمثل مبلغ الـ 932 449 16 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، الوارد في البيان الثاني، رصيد الصندوق المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع.
    Further, the inter-fund balance with UNDP was fully reconciled as of 31 December 2012. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمّت تسوية جميع الفروق في أرصدة الصناديق المشتركة بشكل كامل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    inter-fund balance receivable United Nations Operation in the Congod UN المبالغ المستحقة من الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو(د)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more