"interchangeable" - English Arabic dictionary

    "interchangeable" - Translation from English to Arabic

    • قابلة للتبديل
        
    • تبادلها
        
    • قابلة للنقل
        
    • قابلين للتبادل
        
    • بمعنى واحد
        
    • كمترادفات
        
    • يحل أحدهما محل الآخر
        
    • متعاوضين
        
    • يمكن أن يحل
        
    • قابل للتبادل
        
    • قابلان للتبادل
        
    • قابلة للتغيير
        
    • مترادفين
        
    However alternative products are not directly interchangeable and will have specific strengths and weaknesses for any given application. UN ولكن المنتجات البديلة ليست قابلة للتبديل مباشرة وستكون لها نقاط قوة ونقاط ضعف محددة في أي تطبيق معين.
    Ballistic missiles and satellite launch vehicles are derived from similar and interchangeable technology. UN إن القذائف التسيارية ومركبات إطلاق السواتل مستمدان من تكنولوجيا مماثلة ويمكن تبادلها.
    It was surprising that the various instruments concerning disability should be considered interchangeable. UN ومن المدهش أن مختلف الصكوك المتعلقة بالإعاقة تعتبر قابلة للنقل.
    They are intimately related, but not interchangeable: true interreligious dialogue on the part of the Christian supposes the desire to make Jesus Christ better known, recognized and loved; proclaiming Jesus Christ is to be carried out in the Gospel spirit of dialogue. UN وهما مرتبطان ارتباطاً وثيقاً ولكنهما غير قابلين للتبادل: فالحوار الحقيقي بين الأديان يفترض من جانب المسيحي الرغبة في التعريف بالسيد المسيح ومحبته دائماً بشكل أفضل، وأن بشارة السيد المسيح ينبغي أن تتم بروح الحوار الإنجيلية.
    The audit did, however, show deficiencies in the recording and reporting of consultancies, due, in part, to the interchangeable use of the terms “consultant” and “individual contractor”. UN بيد أن المراجعة كشفت وجود جوانب تقصير في تسجيل خدمات الخبراء الاستشاريين واﻹبلاغ عنها، ويرجع ذلك جزئيا إلى استعمال مصطلحي " الخبير الاستشاري " و " المتعاقد الفرد " بمعنى واحد.
    In this report, people living in the territories are referred to as `settlers,'`villagers,'`residents,'`inhabitants' and `people,'these expressions being interchangeable. UN يشار في هذا التقرير إلى الناس الذين يعيشون في الأراضي بـ ' المستوطنين` و ' القرويين` و ' المقيمين` و ' السكان` و ' الناس`، وتستعمل هذه العبارات كمترادفات.
    12. In the view of the Secretariat, " an agent " and " an organ " are not necessarily interchangeable. UN 12 - وترى الأمانة العامة أن لفظي " وكيل " و " جهازا " لا يحل أحدهما محل الآخر بالضرورة.
    20. The Committee urges the State party to take note that the terms " equity " and " equality " are not synonymous or interchangeable and can lead to conceptual confusion. UN 20 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تحيط علما بأن مصطلحي " الإنصاف " و " المساواة " ليسا مترادفين أو متعاوضين وأن هذا الاستعمال قد يؤدي إلى خلط مفاهيمي.
    However alternative products are not directly interchangeable and will have specific strengths and weaknesses for any given application. UN ولكن المنتجات البديلة ليست قابلة للتبديل مباشرة وستكون لها نقاط قوة ونقاط ضعف محددة في أي تطبيق معين.
    A new innovation: standardized, interchangeable parts. Open Subtitles أجزاء معيارية قابلة للتبديل. لقوس المستعرض هو أول نظام تسليح نموذجي بشكل أساسي في التاريخ
    Lines between perception, desire, and reality may become blurred, redundant, or interchangeable. Open Subtitles الخطوط الفاصلة بين الإدراك و الرغبات و الواقع ستصبح غير واضحة لا حاجة لها و قابلة للتبديل
    The Committee has observed that travel funding often appears to be interchangeable between regular and extrabudgetary resources. UN وكانت اللجنة قد لاحظت أن مصادر تمويل السفر غالبا ما يتم تبادلها بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Mercury-free HID headlamps have different electrical requirements and are therefore not interchangeable with HID lamps containing mercury. UN والمصابيح الأمامية ذات التفريغ عالي الكثافة الخالية من الزئبق لها اشتراطات كهربائية مختلفة ومن ثم لا يمكن تبادلها مع المصابيح الأمامية ذات التفريغ عالي الكثافة المحتوية على الزئبق.
    It should be noted that regular and other resources are not interchangeable. UN ويجب الإشارة إلى أن موارد الميزانية وغيرها من الموارد غير قابلة للنقل.
    Onset usually begins late teens, early 20s, when reality and fantasy become interchangeable, almost indistinguishable. Open Subtitles يبدأ عادة في أواخر سن المراهقة أو أوائل العشرينات... عندما يصبح الواقع والخيال قابلين للتبادل... لا يمكن تمييزهما تقريباً
    In the document " Dialogue and Proclamation Reflection and Orientations on InterReligious Dialogue and the Proclamation of the Gospel of Jesus Christ " , published on 20 June 1991 by the Pontifical Council for InterReligious Dialogue and the Congregation for the Evangelization of Peoples, it is made clear that interreligious dialogue and proclamation are linked, but not interchangeable: UN وجاء في الوثيقة المعنونة " الحوار والبشارة - تأملات وتوجيهات بشأن الحوار بين الأديان والبشارة بإنجيل السيد المسيح " ، الصادرة في 20 حزيران/يونيه 1991 عن المجلس البابوي للحوار بين الأديان ومجمع تبشير الشعوب، أن الحوار والبشارة مترابطان ولكنهما غير قابلين للتبادل:
    In this report, people living in the territories are referred to as `settlers,'`villagers,'`residents,'`inhabitants' and `people,'these expressions being interchangeable. UN يشار في هذا التقرير إلى الناس الذين يعيشون في الأراضي بـ ' المستوطنين` و ' القرويين` و ' المقيمين` و ' السكان` و ' الناس`، وتستعمل هذه العبارات كمترادفات.
    332. The Committee urges the State party to note that the terms " equity " and " equality " are not synonymous or interchangeable terms and that the Convention is aimed at the elimination of discrimination against women and at ensuring equality between women and men. UN 332 - تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تلاحظ أن مصطلح " الإنصاف " ومصطلح " المساواة " ليسا مترادفين ولا يحل أحدهما محل الآخر. كما أن الاتفاقية تهدف إلى القضاء على التمييز ضد المرأة وإلى كفالة المساواة بين المرأة والرجل.
    288. The Committee urges the State party to take note that the terms " equity " and " equality " are not synonymous or interchangeable and can lead to conceptual confusion. UN 288 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تحيط علما بأن مصطلحي " الإنصاف " و " المساواة " ليسا مترادفين أو متعاوضين وأن هذا الاستعمال قد يؤدي إلى خلط مفاهيمي.
    But regular and other resources are not interchangeable. UN بيد أن الموارد العادية وما سواها من الموارد لا يمكن أن يحل بعضُهما محل البعض الآخر.
    Everyone is interchangeable, a means to an end. Open Subtitles كل واحد قابل للتبادل طريق للوصول الى الهدف
    He is exactly saying that body and light are interchangeable in the same way that mass and energy are interconvertible or interchangeable. Open Subtitles يقول بالضبط أن الجسد والضوء قابلان للتبادل بنفس الطريقة أن الكتلة والطاقة بروفيسور:
    On the other hand, if you prefer male anatomy I come with interchangeable parts. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،وكخيارٍ آخر، لو تشتهي تركيبًا جسديًا ذكريًّا فتأتي برفقتي أعضاء قابلة للتغيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more