"intercourse" - Translation from English to Arabic

    • الاتصال
        
    • الجماع
        
    • جماع
        
    • المعاشرة
        
    • المواقعة
        
    • المضاجعة
        
    • جنسية
        
    • بالاتصال
        
    • ممارسة الجنس
        
    • اتصالا
        
    • الجِماع
        
    • بالجماع
        
    • جِماع
        
    • الزنا
        
    • الإتصالِ
        
    intercourse off the table, but, also, the touching of genitals. Open Subtitles الاتصال الجنسي خارج المعادلة، ولكن, أيضاً, مداعبة الأعضاء التناسلية.
    Rape is defined more comprehensively, including a continuation of sexual intercourse when consent is withdrawn. UN ويعرف الاغتصاب بطريقة أكثر شمولا، بما في ذلك استمرار الاتصال الجنسي بعد التراجع عن الموافقة.
    I did not have sexual intercourse with Olivia Hutton. Open Subtitles لم يكن لدي الجماع الجنسي مع أوليفيا هوتون.
    Even now, 43 states will punish a single act of adulterous intercourse. Open Subtitles حتى الآن، سوف تعاقب 43 ولاية لفعلا واحدا من الجماع الزاني
    There are plenty of venereal diseases that you can get without intercourse. Open Subtitles هناك العديد من الأمراض التناسلية التي يمكن أن تنتشر دون جماع
    In Japan, under the Act Banning Child Prostitution and Child Pornography that was established in 1999, sexual intercourse or any conduct similar to sexual intercourse with children under 18 years of age in return for compensation is punishable. UN وفي اليابان، طبقا لقانون حظر استغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية الذي وُضع في عام 1999، يُعاقب على الاتصال لجنسي أو أي سلوك مماثل للاتصال الجنسي بالأطفال دون سن 18 عاما لقاء أجر.
    Lebanon had criminalized sexual intercourse with or other inappropriate acts against the modesty or decency of a child who is not over 15 years of age. UN ويجرّم لبنان الاتصال الجنسي بأي طفل لم يتجاوز عمره على 15 عاما أو ارتكاب أفعال أخرى لا تليق بحياء الطفل أو حشمته.
    Clause 38 abolishes the presumption that a male under 14 years is incapable of sexual intercourse. UN ويلغي الحكم 38 الافتراض بأن الذكر دون سن الرابعة عشرة ليس قادرا على ممارسة الاتصال الجنسي.
    She came to his house, because she had trouble with her boyfriend, and it was she who took the initiative for intercourse. UN وزارته هي في بيته لأنها كانت تعيش بعض المشاكل مع صديقها، وقد جاءت مبادرة الاتصال الجنسي من طرفها.
    The offences included sexual intercourse and other offences against underage girls and of possessing and displaying child pornography. UN وشملت الجرائم التي أدين بها الاتصال الجنسي وجرائم أخرى في حق فتيات قاصرات، وحيازة وإظهار مواد إباحية تستغل اﻷطفال.
    The Federal Government prohibits sexual intercourse or sexual contact with a prisoner by a prison employee. UN والحكومة الاتحادية تمنع الاتصال الجنسي بين مستخدم في السجون وسجينة من السجينات.
    That's a strict rule of the intercourse Commerce Commission Open Subtitles هذا قاعدةٌ صارمة في مجال التجارة في الجماع
    You know, intercourse isn't the only way to have sex. Open Subtitles تعلميـن ، الجماع ليس الطريقة الوحيدة للحصول على الجنس
    In 2010, clinical trial results demonstrated that a vaginal microbicide could reduce a woman's risk of becoming infected during sexual intercourse. UN ففي عام 2010، بيَّنت نتائج بعض التجارب الإكلينيكية أن مبيداً للجراثيم المهبلية يمكن أن يقلل احتمال إصابة المرأة أثناء الجماع الجنسي.
    The corroborative evidence must show that intercourse did take place, without the consent of the victim and that the accused is the one who committed the crime. UN ويجب أن تؤكد الأدلة المؤيِّـدة أن الجماع قد وقع، بدون موافقة الضحية وأن المتهم هو الذي ارتكب الجريمة.
    The appeal of defendant 2 was accepted and his conviction in rape was altered to forbidden sexual intercourse and his sentence was mitigated from five years' imprisonment to four. UN وقُبل الطعن المقدَّم من المتهم الثاني وعُدل الحكم بإدانته في جريمة الاغتصاب إلى منعه من الجماع الجنسي وخُفف الحكم عليه بالسجن من خمس سنوات إلى أربع سنوات.
    This is a fact that has its effect regardless of whether the legislation in the country in question permits or prohibits sexual intercourse with prostitutes. UN وهذه حقيقة لها تأثيرها سواء كانت التشريعات في البلد المعني تسمح أو تحظر جماع البغايا.
    The abuse escalated to include intercourse and other sexual abuse. Open Subtitles تضمن الاعتداء على المعاشرة الجنسية واشكال اخرى من الاعتداءات
    Rape, aggravated rape, coercion into sexual intercourse UN الاغتصاب والاغتصاب المشدد، والإكراه على المواقعة
    I don't want to kiss and tell, but he did ruin my dresser during intercourse. Open Subtitles لا أريد التقبيل والقول لكنّه خرّب خزانتي أثناء المضاجعة
    Think what I'd spend on her if we were having intercourse. Open Subtitles تخيل ما كنت لأنفقه عليها لو كنا على علاقة جنسية.
    This is regardless of whether the legislation in the country in question permits or prohibits sexual intercourse with prostitutes. UN وهذا صحيح بغض النظر عما إذا كانت التشريعات في البلد المعني تسمح بالاتصال الجنسي بالبغايا أو تحظره.
    In case you're getting the wrong idea, I should tell you that I don't do sexual intercourse. Open Subtitles في حالة إن كنت تفكر بشكل خاطئ، يجب أن أخبرك بأني لا أحب ممارسة الجنس.
    had intercourse before the age of 15 UN :: مارسن اتصالا جنسيا قبل سن 15 عاما
    The laws on rape covered forced sexual intercourse within marriage as well. UN وتشمل القوانين الخاصة بالاغتصاب أيضاً الجِماع الجنسي بالإكراه في إطار الزواج.
    Had information been provided to young girls about the dangers related to early sexual intercourse? UN عن مدى تزويد البنات الصغيرات بمعلومات عن اﻷخطار المتصلة بالجماع الجنسي في السن المبكرة.
    I just need to facilitate some horse intercourse. Open Subtitles أحتاج فقط أن أيسّر جِماع بعض الخيول
    Child victims, both boys and girls, are often arrested and charged with intention to commit zina (sexual intercourse outside of marriage). UN فالأطفال الضحايا، من الصبيان والفتيات على حد سواء، يُعتقلون في كثير من الأحيان وتوجه إليهم تهمة نية ارتكاب الزنا.
    I can't even pretend I can give you tips on intercourse. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإدِّعاء حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك إكرامياتَ على الإتصالِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more