"interdictory" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    While the use of interdictory and enforcement measures to eliminate supply had played a key role in that area, emphasis was also being placed on reducing demand. UN وبينما تلعب الجهود المبذولة بغية القضاء على العرض عن طريق تدابير الشرطة والمنع دورا هاما في هذا المجال، يجري التشديد، من ناحية أخرى، على تخفيض الطلب.
    Governments have acknowledged their importance as opportunities for coordinating regional cooperation activities in law enforcement and enhancing interdictory efforts. UN كما سلمت الحكومات بأهمية هذه الاجتماعات باعتبارها فرصا لتنسيق أنشطة التعاون الاقليمي في مجال انفاذ القوانين ولتعزيز جهود الحظر .
    We also support in principle the inclusion of new interdictory measures which would authorize a State party, other than the flag State, to take enforcement action with respect to a vessel that it has reasonable grounds to suspect is involved in, or the target of, a commission of an offence under the Convention. UN ونؤيد أيضا، من حيث المبدأ، إدراج تدابير للحظر تأذن لأية دولة طرف، بخلاف الدولة صاحبة العلم، باتخاذ إجراءات لإنفاذ القانون فيما يخص أية سفينة تكون لدى الدولة المعنية أسباب قوية للاشتباه في أن تكون متورطة في ارتكاب جريمة تقع في إطار الاتفاقية أو تكون هدفا لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more