Application of accumulated interest income and working capital reserve | UN | تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول |
Application of accumulated interest income and working capital reserve | UN | تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول |
Application of accumulated interest income and working capital reserve: | UN | تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول |
interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables. | UN | وتسجل إيرادات الفائدة وأرباح اﻷسهم على أساس الاستحقاق وتسجل الضرائب اﻷجنبية المحتجزة كحسابات قبض. |
interest income and other income amounted to $0.3 million. | UN | وبلغت إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى 0.3 مليون دولار. |
interest income and gain on sale of securities | UN | إيرادات الفوائد وأرباح بيع الأوراق المالية |
Total income in this fund was $11,274,136 after the inclusion of interest income and miscellaneous income. | UN | وبعد إدراج إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة، بلغ مجموع إيرادات هذا الصندوق 136 274 11 دولارا. |
The slight increase in the fund balance represents interest income and prior period adjustments. | UN | وتمثل الزيادة الضئيلة الحاصلة في رصيد الصندوق إيرادات الفوائد وتسويات الفترة السابقة. |
Total income in this fund was $4,050,205 after inclusion of interest income and miscellaneous income. | UN | وبعد إدراج إيرادات الفوائد واﻹيــرادات المتنوعــة، أصبــح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٢٠٥ ٠٥٠ ٤ دولارات. |
That amount includes interest income and excludes awards that have already been paid. | UN | ويشمل ذلك المبلغ إيرادات الفوائد لكنه لا يشمل المنح التي دفعت بالفعل. |
They may wish to determine that this income should be used to reduce extrabudgetary support costs and that appropriate reporting is made to legislative organs on the relationship between such interest income and support-cost rates. | UN | وقد ترغب هذه الأجهزة في قرار أن يستخدم هذا الإيراد لتخفيض تكاليف الدعم الخارجة عن الميزانية وأن يتم الإبلاغ الملائم إلى الأجهزة التشريعية بشأن العلاقة بين إيرادات الفوائد هذه ومعدلات تكاليف الدعم. |
This includes $250.0 million in voluntary contributions, $5.8 million in interest income, and other contributions of $4.3 million. | UN | وهذا يشمل مبلغ 250.0 مليون دولار من التبرعات، و 5.8 مليون دولار من إيرادات الفوائد ومساهمات أخرى بقيمة 4.3 مليون دولار. |
Application of the interest income and the working capital reserve | UN | تطبيق إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول |
interest income and working capital reserve | UN | إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول |
interest income and working capital reserve | UN | إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول |
Application of the interest income and the working capital reserve | UN | تخصيص إيرادات الفوائد والصندوق الاحتياطي للمخطط العام |
interest income and the working capital reserve funds | UN | رصيد إيرادات الفوائد والصندوق الاحتياطي لرأس المال المتداول |
interest income and dividends are recorded on an accrual basis, and foreign taxes withheld are recorded as receivables. | UN | وتُقيَّد إيرادات الفائدة وأرباح الأسهم على أساس الاستحقاق، وتُقيَّد الضرائب الأجنبية المقتطعة باعتبارها إيرادات قيد التحصيل. |
In some jurisdictions, the Fund receives dividend income, interest income and real estate income gross of withholding tax. | UN | وفي بعض الولايات القضائية، يحصل الصندوق على إيرادات الأرباح الموزعة وإيرادات الفوائد والإيرادات العقارية دون أي استقطاعات ضريبية. |
Total income in this fund was $3,287,553 after inclusion of interest income and miscellaneous income. | UN | وبعد إدراج إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٥٥٣ ٢٨٧ ٣ دولارا. |
interest income and prior-period income | UN | فوائد وإيرادات من الفترة السابقة |
Unencumbered balances, interest income and other/ miscellaneous income relating to voluntary cash contributions to active missions, such as UNFICYP, would be applied against voluntary cash contributions for the next financial period, similar to the current practice; | UN | وستستغل الأرصدة الحرة والفوائد والإيرادات المتنوعة الأخرى المتعلقة بالتبرعات النقدية للبعثات العاملة، من قبيل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لمعاوضة التبرعات النقدية للفترة المالية التالية، كما هو الحال في الممارسة الحالية؛ |
The allocation income from UNDP is determined taking into account interest income and other miscellaneous items against total expenditures; | UN | يراعى في حساب إيرادات المخصصات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تسوية الفائدة والإيرادات المتنوعة الأخرى خصما على المصروفات الإجمالية؛ |