The intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network was adopted. | UN | واعتمد الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطرق السريعة الآسيوية. |
The representatives of AITD made substantive contribution in the formulation of the intergovernmental Agreement on Trans-Asian Railway Network. | UN | وقدم ممثلو المعهد إسهاماً فنيا في صياغة الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة خط السكك الحديدية الآسيوية. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
This year, Kazakhstan signed an intergovernmental Agreement with Russia on the creation of an international uranium enrichment centre in Angarsk. | UN | وهذا العام، وقعت كازاخساتان على اتفاق حكومي دولي مع روسيا بشأن إقامة مركز دولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك. |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق السريعة. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية. |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. |
Concerning UNFPA, the Board is seeking ways on the basis of the intergovernmental Agreement reached at the International Conference on Population and Development in 1994, of placing funding on a more secure basis. | UN | أما فيما يتعلق بالصندوق، فإن المجلس يبحث عن سبل لوضع التمويل على قاعدة أكثر أمنا وذلك بناء على الاتفاق الحكومي الدولي الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا |
(iv) Intergovernmental meeting on an intergovernmental Agreement on dry ports: | UN | ' 4` الاجتماع الحكومي الدولي المعني بوضع اتفاق حكومي دولي بشأن الموانئ الجافة: |
The inventory compiled by the Office of the High Representative will serve as the basis for discussions leading to an intergovernmental Agreement. | UN | وسيعتبر هذا الجرد الذي أعده مكتب الممثل السامي بمثابة أساس لمناقشات تفضي إلى إبرام اتفاق حكومي دولي. |
Any international organization which is not established by intergovernmental Agreement is considered a NGO. | UN | وأي منظمة دولية غير منشأة بموجب اتفاق حكومي دولي تعتبر منظمة غير حكومية. |
Cooperation projects with the Italian Space Agency were included in the intergovernmental Agreement between Romania and Italy. | UN | وقد أدخلت مشاريع التعاون مع وكالة الفضاء الايطالية في اطار الاتفاق الدولي الحكومي بين رومانيا وايطاليا . |
Setting up universal rules that provide comprehensive and fair treatment for all components of debt will require continued discussions to reach intergovernmental Agreement. | UN | وسيقتضي وضع قواعد عالمية توفر معاملة شاملة عادلة لجميع عناصر الديون استمرار المناقشات من أجل التوصل إلى اتفاق بين الحكومات. |
On 17 March 2000, the Republic of Lithuania signed an intergovernmental Agreement with Latvia and Estonia " On Co-operation in the Area of Protection of Witnesses and Victims. " | UN | وفي 17 آذار/مارس 2000، وقَّعت جمهورية ليتوانيا اتفاقاً حكومياً دولياً مع لاتفيا وإستونيا " بشأن التعاون في مجال حماية الشهود والضحايا " . |
40. The federal Government and the states of Australia signed an " intergovernmental Agreement on the Environment " on 1 May 1992. | UN | ٤٠ - وقد وقعت الحكومة الاتحادية والولايات في استراليا " اتفاقا حكوميا دوليا بشأن البيئة " في ١ أيار/ مايو ١٩٩٢. |