Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Executive Secretary, Intergovernmental Oceanographic Commission | UN | الأمين التنفيذي، اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
In 1999 the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO was invited to become associated with ABLOS. | UN | وفي عام 1999، دعيت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو إلى الانضمام إلى المجلس الاستشاري. |
Consultant to the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, 1979 | UN | مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونيسكو، 1979 |
The establishment of GOOS was initiated by the UNESCO Intergovernmental Oceanographic Commission at the request of Member States, which recognized the importance of a unified ocean observation system. | UN | وقد استهلت إنشاء هذا النظام اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات التابعة لليونسكو بناءً على طلب الدول الأعضاء التي أقرت بأهمية وجود نظام موحد لرصد المحيطات. |
Role of the Intergovernmental Oceanographic Commission | UN | دور اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
This effort is being developed in close cooperation with the UNESCO Intergovernmental Oceanographic Commission. | UN | ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتعاون الوثيق مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
88. A mechanism has been established under the Intergovernmental Oceanographic Commission to develop the regional tsunami early warning system. | UN | 88 - وقد أقيمت آلية تحت إشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لوضع نظام للإنذار المبكر بأمواج تسونامي. |
Intergovernmental Oceanographic Commission Manuals and Guides No. 32. 1996.34p. | UN | كتيبات وأدلة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية رقم 32، 1996، 34 صفحة |
Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو |
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) has continued the development of the Global Ocean Observing System. | UN | تواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تطوير النظام العالمي لرصد المحيطات. |
Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO Medal of Excellence in Oceanography. | UN | ميدالية الامتياز في علوم المحيطات من اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو. |
The role of the clearing house mechanism under the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) was considered a more appropriate option. | UN | واعتُبر دور آلية تبادل المعلومات في إطار اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، خيارا أنسب لذلك. |
Member Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) group of experts on GOOS (Global Ocean Observing System) Coastal Module. | UN | عضو فريق الخبراء التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعني بالنموذج الساحلي في النظام العالمي لرصد المحيطات. |
Intergovernmental Oceanographic Commission | UN | اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات |
The Intergovernmental Oceanographic Commission co-organized and co-chaired World Oceans Day, together with the Global Forum on Oceans. The event culminated with the adoption of a declaration on oceans. | UN | واشتركت اللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات مع المنتدى العالمي للمحيطات في تنظيم ورئاسة أعمال اليوم العالمي للمحيطات، التي توجت بصدور بيان بشأن المحيطات. |
UNEP is also working with the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO and the International Union for Conservation of Nature on the GEF Transboundary Waters Assessment Programme; | UN | ويعمل برنامج البيئة أيضاً مع اللجنة الأقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة في برنامج تقييم المياه العابرة للحدود التابعة لمرفق البيئة العالمية؛ |
We also welcome the support provided by the United Nations Environment Programme and the Intergovernmental Oceanographic Commission in that task. | UN | ونرحب أيضا بالدعم الذي يقدمه في تلك المهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
* The present report was submitted after the established deadline to reflect the results of the inter-agency meeting held at the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in Paris on 8 and 9 September 2003. | UN | * قُدم هذا التقرير بعد الموعد المحدد ليتسنى تبيان نتائج الاجتماع المشترك بين الوكالات الذي انعقد في مقر اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بباريس يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2003. |
We support the work being done by UNESCO and the Intergovernmental Oceanographic Commission to launch a regional Indian Ocean tsunami early warning system. | UN | ونحن ندعم العمل الذي تقوم به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية من أجل إنشاء نظام إقليمي للإنذار المبكر من السونامي في المحيط الهندي. |
Strengthening links, cooperation and coordination with international organizations such as the International Maritime Organization (IMO), the Intergovernmental Oceanographic Commission (UNESCO-IOC), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the Convention on Biological Diversity (CBD), and with other multilateral environmental agreements; | UN | (ز) تعزيز الروابط، والتعاون، والتنسيق مع المنظمات الدولية، مثل المنظمة البحرية العالمية، اللجنة الحكومية الدولية الأوقيانوغرافية (UNESCO-IOC)، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والإتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي، ومع الإتفاقيات البيئية الأخرى متعددة الأطراف؛ |
We stress the valuable role played by the Intergovernmental Oceanographic Commission in that matter. | UN | ونشدد على الدور القيم الذي اضطلعت به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في ذلك الشأن. |
A reply had already been received from the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC). | UN | وورد بالفعل رد من اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية. |
Space technology also allowed individual nations and international organizations, such as the World Meteorological Organization (WMO), the International Maritime Organization and the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, to have greater situational awareness of ocean activities. | UN | كما تتيح تكنولوجيا الفضاء لفرادى البلدان وللمنظمات الدولية، مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمنظمة البحرية الدولية واللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات التابعة لليونسكو، إلماما أكبر بحالة الأنشطة في المحيطات. |
Member of the USSR (now Russian Federation) delegation at sessions of the Assembly and Executive Board of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) (1982 to date); participation as a consultant and expert of this Commission in considering questions of international maritime law in various working and expert groups; | UN | عضو وفد الاتحاد السوفياتي )الاتحاد الروسي حاليا( في دورات جمعية اللجنة الحكومية الدولية لدراسة المحيطات، التابعة لليونسكو، ودورات المجلس التنفيذي للجنة )منذ عام ١٩٨٢(؛ ويشارك أيضا بصفة مستشار وخبير لدى هذه اللجنة في النظر في مسائل القانون البحري الدولي في إطار مختلف اﻷفرقة العاملة وأفرقة الخبراء؛ |