"internal auditor" - Translation from English to Arabic

    • مراجع الحسابات الداخلي
        
    • المراجع الداخلي للحسابات
        
    • مراجع حسابات داخلي
        
    • مراجعي الحسابات الداخليين
        
    • والمراجع الداخلي للحسابات
        
    • للمراجع الداخلي للحسابات
        
    • مراجع داخلي للحسابات
        
    • مراجعي حسابات داخليين
        
    • لمراجع حسابات داخلي
        
    • المراجعين الداخليين
        
    • ومراجع حسابات داخلي
        
    Investigations are part of the responsibilities of the internal auditor. UN التحقيقات جزء من مسؤوليات مراجع الحسابات الداخلي
    The Director-General appoints the internal auditor. UN يعيِّن المدير العام مراجع الحسابات الداخلي.
    The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. UN ويجري المراجع الداخلي للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة.
    This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. UN ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته.
    The Board member further recalled that the Board had taken a decision to invite OIOS to perform as the Fund's internal auditor and provided the resources. UN ونوه عضو المجلس كذلك بأن المجلس قد اتخذ قراراً يدعو فيه مكتـب خدمات الرقابة الداخلية إلى تنفيذ مهامه باعتباره مراجع حسابات داخلي للصندوق وقد أتاح الموارد لذلك.
    Aviation internal auditor Course UN دورة مراجعي الحسابات الداخليين في مجال الطيران
    :: The recommendation of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the management. UN :: أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات.
    The management provided the internal auditor with full and free access to all accounting and financial records; UN وإن الإدارة وفرت للمراجع الداخلي للحسابات إمكانية الاطلاع الحر والكامل على جميع السجلات المحاسبية والمالية؛
    Consultation with the Council of Administration prior to the appointment or termination of the internal auditor. UN تجري مشاورة مجلس الإدارة قبل تعيين مراجع الحسابات الداخلي أو إنهاء خدمته.
    The internal auditor reports to the Director General. UN يقدم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى المدير العام.
    The internal auditor reports to the Secretary-General. UN يقدِّم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى الأمين العام.
    Investigations are part of the responsibilities of the internal auditor. UN التحقيقات جزء من مسؤوليات مراجع الحسابات الداخلي
    Consultation with the Council of Administration prior to the appointment or termination of the internal auditor. UN تجري مشاورة مجلس الإدارة قبل تعيين مراجع الحسابات الداخلي أو إنهاء خدمته.
    The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. UN وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة.
    This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. UN ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته.
    The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. UN وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة.
    2. Commends the Executive Secretary for consulting with the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and proceeding with the co-financing of a shared internal auditor at the P-3 level; UN 2- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمضي قُدماً في التمويل المشترك لوظيفة مراجع حسابات داخلي مشترك من الرتبة ف -3؛
    2. Commends the Executive Secretary for consulting with the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and proceeding with the co-financing of a shared internal auditor at the P-3 level; UN 2- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وأن يمضي قدماً في التمويل المشترك لوظيفة مراجع حسابات داخلي مشترك من الرتبة ف -3؛
    In late 2008, one internal auditor left the organization; the recruitment process to fill the vacancy is underway. UN وفي أواخر عام 2008، ترك أحد مراجعي الحسابات الداخليين العمل مع المنظمة؛ وتجري حاليا عملية ملء هذه الوظيفة الشاغرة.
    - The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. UN - أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات.
    :: The management provided the internal auditor with full and free access to all accounting and financial records. UN :: أن الإدارة وفرت للمراجع الداخلي للحسابات إمكانية الاطلاع الحر والكامل على جميع السجلات المحاسبية والمالية.
    We strongly suggest to add a provision for an internal auditor. UN إننا نقترح بقوة إضافة اعتماد يتحسب لوظيفة مراجع داخلي للحسابات.
    An Interim Director was in place between September and December 2012. OIAI also recruited one P-5 senior internal auditor in June and two P-2 internal auditors in May. UN وكان ثمة مدير مؤقت قائماً بالعمل في الفترة بين أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 2012 ثم قام المكتب أيضاً بتوظيف كبير مراجعي حسابات داخليين من الرتبة ف-5 في حزيران/يونيه واثنين من المراجعين الداخليين للحسابات من الرتبة ف-2 في أيار/مايو.
    However, there was still only one post of internal auditor for the Compensation Commission, and it has been vacant since the end of April 2003. UN غير أن هناك وظيفة لمراجع حسابات داخلي للجنة التعويضات كانت لا تزال شاغرة منذ نهاية شهر نيسان/أبريل 2003.
    While internal auditors can be a valuable resource to educate and advise on internal controls, the internal auditor should not be a substitute for a strong internal control structure. UN وبالرغم من أن المراجعين الداخليين للحسابات يمكن أن يكونوا موردا قيما للتثقيف وتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية، فإن المراجع الداخلي للحسابات ينبغي ألا يكون بديلا لهيكل قوي للمراقبة الداخلية.
    383. The Internal Audit and Investigations Group is currently staffed with one Director, one Senior internal auditor, four Internal Auditors and one Investigator. UN 383 - يتألف ملاك موظفي فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات حاليا من مدير، ومراجع حسابات داخلي أقدم، وأربعة مراجعي حسابات داخليين، ومحقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more