Investigations are part of the responsibilities of the internal auditor. | UN | التحقيقات جزء من مسؤوليات مراجع الحسابات الداخلي |
The Director-General appoints the internal auditor. | UN | يعيِّن المدير العام مراجع الحسابات الداخلي. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | ويجري المراجع الداخلي للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة. |
This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. | UN | ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته. |
The Board member further recalled that the Board had taken a decision to invite OIOS to perform as the Fund's internal auditor and provided the resources. | UN | ونوه عضو المجلس كذلك بأن المجلس قد اتخذ قراراً يدعو فيه مكتـب خدمات الرقابة الداخلية إلى تنفيذ مهامه باعتباره مراجع حسابات داخلي للصندوق وقد أتاح الموارد لذلك. |
Aviation internal auditor Course | UN | دورة مراجعي الحسابات الداخليين في مجال الطيران |
:: The recommendation of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the management. | UN | :: أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات. |
The management provided the internal auditor with full and free access to all accounting and financial records; | UN | وإن الإدارة وفرت للمراجع الداخلي للحسابات إمكانية الاطلاع الحر والكامل على جميع السجلات المحاسبية والمالية؛ |
Consultation with the Council of Administration prior to the appointment or termination of the internal auditor. | UN | تجري مشاورة مجلس الإدارة قبل تعيين مراجع الحسابات الداخلي أو إنهاء خدمته. |
The internal auditor reports to the Director General. | UN | يقدم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى المدير العام. |
The internal auditor reports to the Secretary-General. | UN | يقدِّم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى الأمين العام. |
Investigations are part of the responsibilities of the internal auditor. | UN | التحقيقات جزء من مسؤوليات مراجع الحسابات الداخلي |
Consultation with the Council of Administration prior to the appointment or termination of the internal auditor. | UN | تجري مشاورة مجلس الإدارة قبل تعيين مراجع الحسابات الداخلي أو إنهاء خدمته. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. | UN | ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته. |
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
2. Commends the Executive Secretary for consulting with the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and proceeding with the co-financing of a shared internal auditor at the P-3 level; | UN | 2- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمضي قُدماً في التمويل المشترك لوظيفة مراجع حسابات داخلي مشترك من الرتبة ف -3؛ |
2. Commends the Executive Secretary for consulting with the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and proceeding with the co-financing of a shared internal auditor at the P-3 level; | UN | 2- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وأن يمضي قدماً في التمويل المشترك لوظيفة مراجع حسابات داخلي مشترك من الرتبة ف -3؛ |
In late 2008, one internal auditor left the organization; the recruitment process to fill the vacancy is underway. | UN | وفي أواخر عام 2008، ترك أحد مراجعي الحسابات الداخليين العمل مع المنظمة؛ وتجري حاليا عملية ملء هذه الوظيفة الشاغرة. |
- The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. | UN | - أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات. |
:: The management provided the internal auditor with full and free access to all accounting and financial records. | UN | :: أن الإدارة وفرت للمراجع الداخلي للحسابات إمكانية الاطلاع الحر والكامل على جميع السجلات المحاسبية والمالية. |
We strongly suggest to add a provision for an internal auditor. | UN | إننا نقترح بقوة إضافة اعتماد يتحسب لوظيفة مراجع داخلي للحسابات. |
An Interim Director was in place between September and December 2012. OIAI also recruited one P-5 senior internal auditor in June and two P-2 internal auditors in May. | UN | وكان ثمة مدير مؤقت قائماً بالعمل في الفترة بين أيلول/سبتمبر وكانون الأول/ديسمبر 2012 ثم قام المكتب أيضاً بتوظيف كبير مراجعي حسابات داخليين من الرتبة ف-5 في حزيران/يونيه واثنين من المراجعين الداخليين للحسابات من الرتبة ف-2 في أيار/مايو. |
However, there was still only one post of internal auditor for the Compensation Commission, and it has been vacant since the end of April 2003. | UN | غير أن هناك وظيفة لمراجع حسابات داخلي للجنة التعويضات كانت لا تزال شاغرة منذ نهاية شهر نيسان/أبريل 2003. |
While internal auditors can be a valuable resource to educate and advise on internal controls, the internal auditor should not be a substitute for a strong internal control structure. | UN | وبالرغم من أن المراجعين الداخليين للحسابات يمكن أن يكونوا موردا قيما للتثقيف وتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية، فإن المراجع الداخلي للحسابات ينبغي ألا يكون بديلا لهيكل قوي للمراقبة الداخلية. |
383. The Internal Audit and Investigations Group is currently staffed with one Director, one Senior internal auditor, four Internal Auditors and one Investigator. | UN | 383 - يتألف ملاك موظفي فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات حاليا من مدير، ومراجع حسابات داخلي أقدم، وأربعة مراجعي حسابات داخليين، ومحقق. |