"international bank for reconstruction and development" - Translation from English to Arabic

    • البنك الدولي للإنشاء والتعمير
        
    • والبنك الدولي للإنشاء والتعمير
        
    • البنك الدولي للانشاء والتعمير
        
    • للبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير
        
    TERMS AND CONDITIONS OF SERVICES TO BE PROVIDED BY THE International Bank for Reconstruction and Development AS TRUSTEE FOR THE ADAPTATION FUND UN أحكام وشروط الخدمات التي يتعين على البنك الدولي للإنشاء والتعمير تقديمها بوصفه قيِّما على صندوق التكيف
    Only countries that borrow from the International Development Association or the International Bank for Reconstruction and Development are included in the assessments. UN ولا تشمل التقييمات إلا البلدان المقترضة من المؤسسة الإنمائية الدولية أو البنك الدولي للإنشاء والتعمير.
    Note: Including only countries that borrow from the International Development Association or the International Bank for Reconstruction and Development. UN ملاحظة : تشمل فقط الدول المقترضة من المؤسسة الإنمائية الدولية أو البنك الدولي للإنشاء والتعمير.
    IADB Inter-American Development Bank IBRD International Bank for Reconstruction and Development UN البنك الدولي البنك الدولي للإنشاء والتعمير
    Since the 1970s, through its International Development Association (IDA) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the Bank has financed some 320 projects and technical assistance activities for a commitment of $7 billion. UN ومنذ السبعينيات، موّل البنك عن طريق المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة له والبنك الدولي للإنشاء والتعمير نحو 320 مشروعاً ونشاطاً للمساعدة التقنية من خلال الالتزام بتخصيص مبلغ قدره 7 بلايين دولار.
    The International Bank for Reconstruction and Development in particular has experienced net inflows since the early 1990s. UN وقد شهد البنك الدولي للإنشاء والتعمير بالخصوص تدفقات داخلة صافية منذ مطلع التسعينات.
    Amendments to the terms and conditions of services to be provided by the International Bank for Reconstruction and Development as trustee for the Adaptation Fund UN التعديلات التي أجريت على شروط وأحكام الخدمات التي سيقدمها البنك الدولي للإنشاء والتعمير بوصفه القيِّم على صندوق التكيف
    Governors also agreed in 2010 to conduct International Bank for Reconstruction and Development shareholding reviews every five years to reflect economic changes in IBRD shareholders. UN واتفق المحافظون أيضا في عام 2010 على إجراء استعراضات لنظام الأسهم في البنك الدولي للإنشاء والتعمير كل خمس سنوات، لكي تبين التغيرات الاقتصادية في حملة أسهم البنك.
    International Bank for Reconstruction and Development/World Bank UN البنك الدولي للإنشاء والتعمير/البنك الدولي
    It is made up of two development institutions owned by 187 member countries: the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the International Development Association (IDA). UN ويتكوّن البنك الدولي من مؤسستين إنمائيتين تعتبران ملكية لـ 187 بلداً عضواً: وهما البنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة الإنمائية الدولية.
    Transfer agreement with the World Trade Organization and progress report on the development of a new agreement with the International Bank for Reconstruction and Development UN جيم - اتفاق النقل مع منظمة التجارة العالمية والتقرير المرحلي عن إعداد اتفاق جديد مع البنك الدولي للإنشاء والتعمير
    The International Trade Organization, which was envisaged in the Havana Charter for an International Trade Organization of 1947, included the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and IMF as part of that vision. UN ويندرج ضمن منظمة التجارة الدولية المتوخاة في ميثاق هافانا المتعلق بإنشائها في عام 1947، البنك الدولي للإنشاء والتعمير وصندوق النقد الدولي باعتبارهما جزءا من هذه الرؤية.
    International Bank for Reconstruction and Development/ World Bank UN البنك الدولي للإنشاء والتعمير/البنك الدولي
    International Bank for Reconstruction and Development/ World Bank International Finance Corporation UN البنك الدولي للإنشاء والتعمير البنك الدولي/ مؤسسة التمويل الدولية
    In 2009, it is ready to almost triple lending by the International Bank for Reconstruction and Development to more than $35 billion compared with 2008. UN والبنك على استعداد لزيادة القروض التي يقدمها البنك الدولي للإنشاء والتعمير إلى ثلاثة أمثالها تقريبا لتزيد في عام 2009 عما كانت عليه في عام 2008 بمبلغ 35 بليون دولار.
    Uganda: Kabarole Research and Resource Centre's participatory, self-managed microfinance model. In Agriculture and Rural Development. Gender and Agriculture Sourcebook. Washington, D.C.: International Bank for Reconstruction and Development and World Bank. UN أوغندا: نموذج مركز كابارولي للبحوث والموارد عن التمويل البالغ الصغر التشاركي والمدار ذاتياً في الزراعة والتنمية الريفية، كتاب مرجعي بشأن نوع الجنس والزراعة، واشنطن العاصمة، البنك الدولي للإنشاء والتعمير.
    Annex VI International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. UN المرفق السادس - البنك الدولي للإنشاء والتعمير - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Annex VI International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. UN المرفق السادس - البنك الدولي للإنشاء والتعمير - لاتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة.
    International Bank for Reconstruction and Development UN البنك الدولي للإنشاء والتعمير
    Kenya was the host country of the United Nations Environment Programme and had entered into agreements with the International Criminal Court, the International Bank for Reconstruction and Development, the International Monetary Fund and the Asian-African Legal Consultative Organization, among others. UN وتستضيف كينيا برنامج الأمم المتحدة للبيئة وهي أبرمت اتفاقات مع عدة مؤسسات بينها المحكمة الجنائية الدولية والبنك الدولي للإنشاء والتعمير وصندوق النقد الدولي والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية والأفريقية.
    108. With the funding commitment by the Egyptian Government, the International Bank for Reconstruction and Development and ILO agreed to revitalize the project on extension services to small and middle-sized industries. UN ١٠٨ - وافق البنك الدولي للانشاء والتعمير ومنظمة العمل الدولية على إعادة تنشيط مشروع لتوفير الخدمات الارشادية للصناعات الصغيرة والمتوسطة، مع التزام من الحكومة المصرية بتوفير التمويل اللازم.
    that the promotion of private foreign investment is a common purpose of the International Bank for Reconstruction and Development, the International Finance Corporation and the Multilateral Investment Guarantee Agency; UN وأن تعزيز الاستثمار اﻷجنبي الخاص هو غرض مشترك للبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير والمؤسسة اﻹنمائية الدولية ووكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more