International Chamber of Commerce International 1975 Rules of Conciliation and Arbitration Chamber of Non- | UN | الغرفة الدولية للتجارة، قواعد التوفيق والتحكيم |
International Chamber of Commerce Chamber of Non- 1975 Rules of Conciliation and Arbitration Commerce governmental Non-binding Adopted | UN | الغرفة الدولية للتجارة، قواعد التوفيق والتحكيم |
It was suggested that other institutions administering arbitration proceedings, such as the International Chamber of Commerce, might also be referred to in the guide. | UN | واقترح أن يشار أيضا في الدليل الى مؤسسات أخرى تدير اجراءات التحكيم ، مثل الغرفة الدولية للتجارة. |
Observers from non-governmental organizations International Chamber of Shipping (ICS) | UN | المراقبون من منظمات غير حكومية الغرفة الدولية للشحن البحري |
(ii) Co-operation with the International Chamber of Commerce (ICC), World Energy Council (WEC), International Maritime Organisation (IMO), the WORLD BANK | UN | `2 ' التعاون مع الغرفة الدولية للتجارة، ومجلس الطاقة العالمي، والمنظمة البحرية الدولية، والبنك الدولي. |
I. Comments from the representative of the International Chamber of Shipping and the Baltic and International Maritime Council on the scope of the draft instrument 36 | UN | تعليقات من ممثل الغرفة الدولية للشحن البحري ومجلس الملاحة البحرية البلطيقي والدولي على نطاق مشروع الصك |
Mr. Simon Bennett, Director External Relations, International Chamber of Shipping | UN | السيد سيمون بينيت، مدير العلاقات الخارجية، الغرفة الدولية للنقل البحري |
Statements were made by the observers for several non-governmental organizations, including the International Chamber of Commerce and the International Council of Scientific Unions. | UN | كما أدلى ببيانات مراقبون عن عدة منظمات غير حكومية، بما في ذلك الغرفة الدولية للتجارة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
However, to play such a role at the international level, actions must be centrally coordinated, for example, by the International Chamber of Commerce (ICC). | UN | غير أن القيام بمثل هذا الدور على الصعيد الدولي يتطلب اتخاذ اجراءات تنسقها جهة مركزية مثل الغرفة الدولية للتجارة. |
The Council of European and Japanese National Shipowners' Associations (CENSA) has been merged into the International Chamber of Shipping. | UN | دمج مجلس الرابطات الوطنية لأصحاب السفن الأوروبيين ومجلس الرابطات الوطنية لأصحاب السفن اليابانيين لتحل محلهما الغرفة الدولية للنقل البحري. |
The Council of European and Japanese National Shipowners' Associations (CENSA) has been merged into the International Chamber of Shipping. | UN | دمج مجلس الرابطات الوطنية لأصحاب السفن الأوروبيين ومجلس الرابطات الوطنية لأصحاب السفن اليابانيين لتحل محلهما الغرفة الدولية للنقل البحري. |
Simon Bennett, Secretary of the International Chamber of Shipping (ICS), described the role of the shipping industry in the development of maritime safety regulations and highlighted the efforts of ICS to develop best practice and guidelines to complement IMO safety regulations. | UN | ووصف سيمون بينيت، أمين الغرفة الدولية للنقل البحري دور صناعة النقل البحري في تطوير أنظمة السلامة البحرية وأبرز جهود الغرفة الدولية للنقل البحري في تطوير أفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية لتكملة أنظمة السلامة المعتمدة لدى المنظمة البحرية الدولية. |
She had written to chambers of commerce and non-governmental organizations around the world, and warmly welcomed the enthusiasm with which the International Chamber of Commerce had greeted her proposal. | UN | وقد وجهت رسائل إلى الغرف التجارية والمنظمات غير الحكومية في أنحاء العالم، وتلقت من الغرفة الدولية للتجارة ردا حماسيا على اقتراحها العمل بالتعاون معها. |
The following business interlocutors will be among the participants : International Chamber of Commerce, Business Council for the United Nations, World Economic Forum, Money Matters Institute, Samuels Associates and Renaissance Strategy. | UN | وفيما يلي الهيئات التي ستشارك في الإحاطة: الغرفة الدولية للتجارة، ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة، والمنتدى الاقتصادي العالمي، والمعهد المعني بالمسائل النقدية، وشركاء صامويل واستراتيجية النهضة. |
The following business interlocutors will be among the participants : International Chamber of Commerce, Business Council for the United Nations, World Economic Forum, Money Matters Institute, Samuels Associates and Renaissance Strategy. | UN | وفيما يلي الهيئات التي ستشارك في الإحاطة: الغرفة الدولية للتجارة، ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة، والمنتدى الاقتصادي العالمي، والمعهد المعني بالمسائل النقدية، وشركاء صامويل واستراتيجية النهضة. |
General consultative status: Asia Crime Prevention Foundation, International Chamber of Commerce | UN | المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، غرفة التجارة الدولية |
:: Mr. Peter HINCHLIFFE, Secretary General, International Chamber of Shipping, London | UN | :: السيد بيتر هينشليف، الأمين العام للغرفة الدولية للشحن البحري، لندن |
International Chamber of Commerce | UN | الاتحاد المسيحي الدولي لمديري الأعمال |
Ms. Maria Livanos Cattaui, Secretary General, International Chamber of Commerce | UN | السيدة ماريا ليفانوس كاتاوي، الأمينة العامة، الغرفة التجارية الدولية |
National committees make sure that the International Chamber of Commerce takes account of their national business concerns in its policy recommendations to Governments and international organizations. | UN | وتحرص اللجان الوطنية على أن تضع الغرفة في اعتبارها شواغل القطاع التجاري الوطني عند تقديم توصيات بشأن السياسات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية. |
1992 International Chamber of Commerce arbitrator | UN | 1992 عضو هيئة التحكم بغرفة التجارة الدولية |
These include the World Bank, the International Chamber of Commerce and the United States Department of the Treasury Bureau of the Public Debt. | UN | وتشمل تلك المنظمات البنك الدولي وغرفة التجارة الدولية ومكتب الدين العام التابع لوزارة المالية الأمريكية. |
On 6 December 1985, SODETEG submitted a request for arbitration to the International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce, Paris (“ICC”) pursuant to the contract. | UN | وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 1985، قدمت الشركة بموجب العقد طلبا للتحكيم إلى محكمة التحكيم الدولية في غرفة التجارة الدولية في باريس. |
Promoting investment in the poor, for the poor and with the poor was the goal of the Joint UNCTAD/International Chamber of Commerce Initiative on Pro-Poor Investment. | UN | والهدف من مبادرة الاستثمار المراعي مصلحة الفقراء المشتركة بين الأونكتاد والغرفة الدولية للتجارة هو تشجيع الاستثمار فيما يخص الفقراء ومن أجل مصلحتهم وبمشاركتهم. |
Since 1993: Associate member of the Institute of International Business Law and Practice of the International Chamber of Commerce, Paris | UN | منذ عام 1993 عضو منتسب في معهد قانون وممارسات الأعمال التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس. |
- The consultative forum on “Competition and Trade Policy in the Global Arena: An International Business Perspective”, held by the International Chamber of Commerce in Paris on 20 and 21 February 1998; | UN | - المحفل الاستشاري بشأن " سياسة المنافسة والتجارة في الساحة العالمية: اﻵفاق الدولية المرتقبة لﻷعمال التجارية " عقدته الغرفة التجارية الدولية في باريس في يومي ٠٢ و١٢ شباط/فبراير ٨٩٩١؛ |
7. The International Chamber of Commerce, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, was represented. | UN | 7 - وكانت غرفة التجارة الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ممثلة. |