Report of the Secretary-General on the technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to counter-terrorism | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols relating to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Assistance in implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب |
Assistance in implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols relating to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols relating to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to terrorism | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to counter-terrorism | UN | تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
Technical assistance for implementing the international conventions and protocols related to counter-terrorism | UN | تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by the Republic of Moldova in: | UN | :: سترحب لجنة مكافحة الإرهاب بموافاتها، في ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة والمتعلقة بالإرهاب، بتقرير عن التقدم المحرز من جانب جمهورية مولدوفا في: |
Liberia needed to determine the full extent of its human rights obligations and to inform legislative staff, when drafting bills, about the observance of human rights and relevant international conventions and protocols. | UN | ويتعين على ليبيريا تحديد النطاق الكامل لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان وأن تطلب من مشرعيها مراعاة حقوق الإنسان والاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة عند صياغة مشاريع القوانين. |
Noting with appreciation the services of the Governments and intergovernmental organizations that are depositaries of various international conventions and protocols in the field of the environment, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير الخدمات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية التي تعمل كوديع للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المختلفة في ميدان البيئة، |
Status of international conventions and protocols in the field of the environment | UN | حالة الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات في ميدان البيئة |
St. Kitts and Nevis is also a State party to five international conventions and protocols on counter-terrorism: | UN | وسانت كيتس ونيفيس أيضا دولة طرف في خمس اتفاقيات وبروتوكولات دولية تتعلق بمكافحة الإرهاب وهي: |
:: Please describe what measures have been taken, or are proposed to be taken, in regard to incorporating and harmonizing current legislation with the Acts which have been promulgated to give effect to the international conventions and protocols relating to terrorism. | UN | :: يرجى وصف التدابير المتخذة، أو المقترح اتخاذها، فيما يتعلق بدمج وتنسيق التشريع الحالي في القوانين الصادرة لإنفاذ المعاهدات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب. |
Nauru is also a State party to 12 international conventions and protocols on counter-terrorism. | UN | وناورو أيضا دولة طرف في 12 اتفاقية دولية وبروتوكول دولي بشأن مكافحة الإرهاب. |
The government is considering the ratification of the other eleven international conventions and protocols relating to terrorism and Security Council resolutions 1269 (1999) and 1368 (2001). | UN | وتنظر الحكومة في التصديق على إحدى عشرة اتفاقية وبروتوكولا دوليا آخر ذوي صلة بالإرهاب وبقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001). |
With regard to international conventions and protocols against terrorism, Japan has already ratified 13 conventions and protocols, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وبالنسبة للاتفاقيات والبرتوكولات الدولية لمكافحة الإرهاب، صادقت اليابان بالفعل على 13 اتفاقية وبرتوكولا، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
It is worth noting that Cuba is a party to the 13 existing international conventions and protocols on terrorism. | UN | وجدير بالذكر أن كوبا طرف في الاتفاقات والبروتوكولات الدولية الثلاثة عشرة القائمة حاليا والمتعلقة بالإرهاب. |
(iii) Increase in the total number of ratifications of international conventions and protocols related to terrorism | UN | `3` زيادة مجموع عدد التصديقات على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب |