"international mine action" - Translation from English to Arabic

    • الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الدولية لمكافحة الألغام
        
    • الأعمال الدولية المتعلقة بالألغام
        
    • الدولية لإزالة الألغام
        
    • الدولية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الدولية المشاركة في الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • للإجراءات الدولية المتعلقة بالألغام
        
    The request further indicates that all clearance work is conducted in accordance with the International Mine Action Standards. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن جميع أعمال إزالة الألغام تُجرى وفقاً للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    The further development of the UN's International Mine Action Standards (IMAS) may help provide a more advanced global set of terminology. UN ومن شأن استمرار تطور المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام أن يتيح مجموعة مصطلحات عالمية أكثر دقة.
    The further development of the UN's International Mine Action Standards (IMAS) may help provide a more advanced global set of terminology. UN ومن شأن استمرار تطور المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام أن يتيح مجموعة مصطلحات عالمية أكثر دقة.
    ::Implemented International Mine Action Standards in three missions UN :: تطبيق المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في 3 بعثات
    Compliance with the International Mine Action Standards UN الامتثال للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    All standards conform to the International Mine Action Standards (IMAS). UN ويتوافق مجموع هذه المعايير مع المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    In conducting clearance, Lithuanian soldiers strove to reduce as far as possible the harm to the environment and to proceed in accordance with the International Mine Action Standards concerning environmental protection. UN وأضافت أن الجنود الليتوانيين بذلوا كل ما في وسعهم، وهم ينفذون عملياتهم، للحد قدر المستطاع من الأضرار اللاحقة بالبيئة والتصرف وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام بشأن حماية البيئة.
    Face visor As per International Mine Action standards UN وفقا للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
    It assists in training selected personnel, such as Kenyan troops deployed in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, to remain in accordance with International Mine Action standards. UN وهي تساعد في تدريب نخبة من الأفراد، مثل القوات الكينية المنشورة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لتبقى متفقة مع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    The process of creating standards is done in consultation with partners and experts on the basis of International Mine Action Standards (IMAS). UN وتتم عملية وضع المعايير بتشاور مع الشركاء والخبراء استناداً إلى المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    :: The parties do not impose further restrictions on the freedom of movement of UNMEE and permit access to priority areas, allowing mine action implementers to operate within International Mine Action Standards UN :: عدم فرض الطرفين للمزيد من القيود على حرية حركة البعثة، وسماحهما بوصول منفذي الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى المناطق ذات الأولوية للعمل فيها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    UNICEF developed standards for mine-risk education which were endorsed by the United Nations, as part of the International Mine Action Standards. UN وقد وضعت اليونيسيف معايير للتوعية بمخاطر الألغام، وأيَّدت الأمم المتحدة تلك المعايير، كجزء من المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    :: The parties do not impose further restrictions on the freedom of movement of UNMEE and permit access to priority areas allowing mine action implementers to operate within International Mine Action Standards UN :: عدم فرض الطرفين المزيد من التقييدات على حرية حركة البعثة، وسماحهما بوصول منفذي الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى المناطق ذات الأولوية للعمل فيها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    Mine action standards operating procedures developed in line with International Mine Action Standards. UN :: إجراءات تشغيلية موحدة للعمليات المتعلقة بالألغام تتفق مع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    International Mine Action Standards (IMAS) with the GICHD UN :: المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Describe the standards used to implement Article 3, including international standards such as International Mine Action Standards (IMAS). UN :: بيّن المعايير المستخدمة لتنفيـذ المـادة 3، بـما في ذلك معايير دولية مثل المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Describe the standards used to implement Article 3, including international standards such as International Mine Action Standards (IMAS). UN :: بيّن المعايير المستخدمة لتنفيـذ المـادة 3، بـما في ذلك معايير دولية مثل المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Demining and quality management were undertaken in accordance with the International Mine Action Standards (IMAS). UN وجرت أعمال إزالة الألغام وإدارة الجودة وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    International Mine Action contributed towards global peace and stability and the achievement of the Millennium Development Goals. UN وتسهم الأعمال الدولية المتعلقة بالألغام في إرساء السلم والاستقرار العالميين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    I also note the positive reception and constructive discussions held by each party with the United Nations Mine Action Service on the implementation of International Mine Action Standards on both sides of the berm. UN وأشير أيضا إلى الاستقبال الإيجابي والمناقشات البناءة التي أجراها كل طرف مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن تنفيذ المعايير الدولية لإزالة الألغام على جانبي الجدار الرملي.
    In particular, my delegation would like to commend the efforts made by the United Nations Mine Action Service, which has served as the focal point for International Mine Action activities. UN ويود وفد بلادي بصفة خاصة أن يثني على جهود دائرة الأمم المتحدة للاجراءات المتعلقة بالألغام التي تؤدي دور الجهة التنسيقية للأنشطة الدولية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The purpose of creating the NCDR was to entrust mine action in Jordan with civilian leadership that had more access to the International Mine Action community. UN والغرض من إنشاء الهيئة هو أن تتولى العمل على إزالة الألغام في الأردن قيادة مدنية لديها إمكانية أفضل للوصول إلى الجهات الدولية المشاركة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Geneva has become the centre of International Mine Action. UN لقد أصبحت جنيف مركزا للإجراءات الدولية المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more