"international mother earth" - Translation from English to Arabic

    • الدولي لأمنا الأرض
        
    • الدولي لأمّنا الأرض
        
    • الدولي لأمِّنا الأرض
        
    • الدولي لأُمِّنا الأرض
        
    Special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day UN اجتماع استثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض
    Special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day UN الاجتماع الاستثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض
    Today we celebrate the first anniversary of International Mother Earth Day. UN نحتفل اليوم بالذكرى السنوية الأولى لليوم الدولي لأمنا الأرض.
    The report draws on contributions to the fourth interactive dialogue on Harmony with Nature, held on 22 April 2014, during the commemoration of International Mother Earth Day. UN ويستند التقرير إلى المساهمات التي قُدمت في جلسة التحاور التفاعلي الرابعة بشأن الانسجام مع الطبيعة، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2014 خلال الاحتفال باليوم الدولي لأمّنا الأرض.
    The organization initiated programmes on International Mother Earth Day (22 April) to create awareness about the Earth Day Network and Earth Day in India, focusing on women and the green economy in 2012. UN وفي عام 2012 استهلت المنظمة برامج بشأن اليوم الدولي لأمّنا الأرض (22 نيسان/أبريل) من أجل نشر الوعي بشبكة يوم الأرض وبمناسبة يوم الأرض في الهند، مع التركيز على مسألتي المرأة والاقتصاد الأخضر.
    International Mother Earth Day reminds us of the concern of billions of inhabitants of our planet who are at risk due to climate change. UN إن اليوم الدولي لأمنا الأرض يذكرنا بالقلق الذي يشعر به البلايين من سكان كوكبنا الذين تتهددهم الخطورة بسبب تغير المناخ.
    International Mother Earth Day is an important opportunity to raise awareness of the need for environmental protection throughout the communities. UN واليوم الدولي لأمنا الأرض فرصة هامة لزيادة الوعي بالحاجة إلى حماية البيئة في المجتمعات المحلية كافة.
    Brazil congratulates the Plurinational State of Bolivia on the initiative of establishing International Mother Earth Day. UN وتهنئ البرازيل دولة بوليفيا متعددة القوميات على مبادرة إنشاء اليوم الدولي لأمنا الأرض.
    The celebration of International Mother Earth Day will further encourage our moral and legal commitment to respect nature and ensure environmental sustainability. UN والاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض سيشجع كذلك التزامنا المعنوي والقانوني باحترام الطبيعة وكفالة الاستدامة البيئية.
    Special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day UN الاجتماع الاستثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض
    I now declared concluded the special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day. UN أعلن الآن عن اختتام الاجتماع الاستثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض.
    65. Paragraph 2 provided that International Mother Earth Day would be commemorated on 22 April 2011. UN 65 - وواصلت القول إن الفقرة 2 تنص على الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في 22 نيسان/أبريل 2011.
    She asked whether consideration of the draft resolution could be postponed in order to agree on a different date for International Mother Earth Day. UN وسألت عما إذا كان من الممكن تأجيل النظر في مشروع القرار بغية الاتفاق على تاريخ مختلف للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض.
    To that end, the Secretary-General was requested to convene an interactive dialogue between the United Nations and the scientific community, to coincide with the observance of International Mother Earth Day in 2012. UN وتحقيقا لهذا الغرض، طُلب من الأمين العام أن يعقد حوارا متفاعلا بين الأمم المتحدة والأوساط العلمية، بالتزامن مع الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في عام 2012.
    The organization took part in events to mark World Women's Day, World Water Day, Environment Awareness Day and International Mother Earth Day. UN اشتركت المنظمة في فعاليات الاحتفال باليوم العالمي للمرأة، واليوم العالمي للمياه، واليوم العالمي للتوعية بالبيئة، واليوم الدولي لأمنا الأرض.
    64/556. Special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day UN 64/556 - اجتماع استثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض 276
    This first anniversary of International Mother Earth Day finds us still perplexed at the devastating effects of the earthquakes in Haiti, Chile, Indonesia and China and the rains and avalanches in Brazil. UN تحل الذكرى السنوية الأولى لليوم الدولي لأمنا الأرض ونحن لا نزال نشعر بالجزع من الآثار المدمرة للزلازل في هايتي وشيلي وإندونيسيا والصين والأمطار والانهيارات الأرضية في البرازيل.
    Mr. Gonsalves (Saint Vincent and the Grenadines): One year ago yesterday, the United Nations adopted by consensus resolution 63/278 designating 22 April as International Mother Earth Day. UN السيد غونسالفيس (سان فنسنت وجزر غرينادين) (تكلم بالإنكليزية): قبل عام أمس، اتخذت الأمم المتحدة بالإجماع القرار 63/278 الذي أعلنت بموجبه 22 نيسان/ أبريل اليوم الدولي لأمّنا الأرض.
    1. In accordance with General Assembly resolution 68/216 on " Harmony with Nature " , during its sixty-eighth session the President of the General Assembly convened a fourth interactive dialogue on the subject during the commemoration of International Mother Earth Day, on 22 April 2014, with the participation of Member States, United Nations organizations, independent experts, major groups and other stakeholders. UN 1 - عملاً بقرار الجمعية العامة 68/216 بشأن " الانسجام مع الطبيعة " ، عقد رئيس الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، جلسة التحاور التفاعلي الرابعة في الموضوع خلال الاحتفال باليوم الدولي لأمّنا الأرض في 22 نيسان/أبريل 2014، وذلك بمشاركة الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة والخبراء المستقلين والمجموعات الرئيسية وغيرهم من الجهات المعنية.
    Finally, the council has actively participated in and promoted many awareness-raising events around the world, including World Water Day on 22 March (dedicated to water quality in 2010, urbanization in 2011 and food in 2012), International Mother Earth Day on 22 April 2010 and Live Earth in April 2010. UN وأخيرا، شارك المجلس بنشاط في العديد من أنشطة إذكاء الوعي في جميع أنحاء العالم والترويج لها، بما في ذلك يوم المياه العالمي في 22 آذار/مارس (الذي كرس لنوعية المياه في عام 2010، والتوسع الحضري في عام 2011، والغذاء في عام 2012) واليوم الدولي لأمّنا الأرض في 22 نيسان/أبريل 2010 والأرض الحية في نيسان/أبريل 2010.
    I am very pleased that we have adopted this historic resolution that establishes International Mother Earth Day. UN يسرني أننا اتخذنا هذا القرار التاريخي الذي ينشىء اليوم الدولي لأمِّنا الأرض.
    32. The Ministers welcomed the interactive dialogue of the General Assembly on Harmony with Nature, held on 22 April 2013, to commemorate International Mother Earth Day. UN 32 - ورحب الوزراء بالحوار التفاعلي بشأن الانسجام مع الطبيعة، الذي أجرته الجمعية العامة في 22 نيسان/أبريل 2013 احتفالا باليوم الدولي لأُمِّنا الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more