"international project" - Translation from English to Arabic

    • المشروع الدولي
        
    • المشاريع الدوليين
        
    • مشروع دولي
        
    • المشاريع الدولية
        
    • الدولي للمشاريع
        
    • مشروعا دوليا
        
    Another initiative is the international project on Technical and Vocational Education, which represents an effort to match education and employment. UN وهناك مبادرة أخرى هي المشروع الدولي للتعليم التقني والمهني، وهي تمثل جهدا من أجل ملاءمة التعليم مع العمل.
    We commend the work of the international project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO). UN ونشيد بأعمال المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود.
    We highly value the Agency's international project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles. UN ونقدر تقديرا عاليا المشروع الدولي للوكالة المتعلق بالمفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية.
    15.26 After-service health insurance coverage is optional for eligible former international project staff members and their dependants. UN 15-26 وتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة اختياريةٌ للمؤهلين من موظفي المشاريع الدوليين السابقين ومُعاليهم.
    The existing team comprises two national staff and one international project manager. UN ويتكون الفريق الحالي من اثنين من الموظفين الوطنيين ومدير مشروع دولي.
    The regional centres are mostly linked to a public research entity, a ministry or a centre for international project management. UN 11 - ترتبط المراكز الإقليمية في الغالب بهيئة بحثية عامة أو بوزارة أو بمركز معني بإدارة المشاريع الدولية.
    Last year, Ukraine joined the international project on innovative nuclear reactors. UN وفي العام الماضي، انضمت أوكرانيا إلى المشروع الدولي بشأن المفاعلات النووية الابتكارية.
    Thanks to technology and concerted efforts by all concerned, more is known about countries' views at the current stage than has ever been known about an international project of a similar scope. UN وبفضل التكنولوجيا والجهود المتضافرة التي بذلها جميع المعنيين، زادت في هذه المرحلة معرفة وجهات نظر البلدان بشأن هذا المشروع الدولي أكثر مما عرفت بشأن أي مشروع دولي آخر مثيل النطاق.
    Canada also participates in the Agency's international project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles. UN وتشارك كندا أيضا في المشروع الدولي للوكالة بشأن المفاعلات النووية الابتكارية ودورات الوقود.
    This international project is scheduled to be launched in the late 1990s; UN ومن المقرر بداية هذا المشروع الدولي في أواخر التسعينات.
    Russia was an initiator of the IAEA international project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO) and remains its leading sponsor. UN والاتحاد الروسي هو الذي بدأ تنفيذ المشروع الدولي للمفاعلات النووية ذات دورات الوقود المبتكرة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ولا يزال هو الطرف الرئيسية الراعي للمشروع.
    Ukraine offers the relevant expert services to the IAEA, free of charge, in the context of the international project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles. UN وتقدم أوكرانيا للوكالة خدمات الخبراء المختصين في هذا المجال، بالمجان، في إطار المشروع الدولي للمفاعلات النووية ودورات الوقود الابتكارية.
    Establish and foster regional networks of scientists and institutions dealing with air and atmospheric pollution in developing countries through initiatives such as the international project on the System for Analysis, Research and Training (START), Air Pollution Information for Africa (APINA), etc. UN إقامة وتعزيز شبكات إقليمية للعلماء والمؤسسات المعنية بتلوث الهواء والجو في البلدان النامية من خلال مبادرات مثل المشروع الدولي المعني بنظام المعلومات للتحليل والبحث والتدريب وتلوث الهواء في أفريقيا؛
    An example of successful cooperation is the Agency's international project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles, which has been implemented on Russia's initiative since 2000. UN إن المشروع الدولي للوكالة المعني بالمفاعلات النووية ودورات الوقود المبتكرة، الذي يتم تنفيذه بمبادرة من روسيا منذ عام 2000، هو مثال على التعاون الناجح.
    15.26 After-service health insurance coverage is optional for eligible former international project staff members and their dependants. UN 15-26 وتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة اختياريةٌ لموظفي المشاريع الدوليين السابقين والمؤهلين هم ومعاليهم.
    Some 9,093 international project personnel were assigned during 1992 under UNDP-funded projects. UN خلال سنة ١٩٩٢ انتدب ٠٩٣ ٩ من موظفي المشاريع الدوليين للعمل في مشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Women constituted 11 per cent of international project personnel. UN وشكلت النساء ١١ في المائة من موظفي المشاريع الدوليين.
    A NOAA international project. UN وهو مشروع دولي لﻹدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي.
    This is a joint WAGGGS/Family Health international project in Egypt, Uganda and Zambia from 1997 to 1999. UN وهو مشروع دولي مشترك بين الرابطة وصحة اﻷسرة في مصر وأوغندا وزامبيا من ١٩٩٧ إلى ٩٩٩١.
    It might also be possible to develop an international project to remove explosive devices from the Valaam archipelago, a holy place in the Russian Federation. UN وبالإمكان أيضاً وضع مشروع دولي يرمي إلى إزالة الأجهزة المتفجرة في أرخبيل فالام، وهو الملاذ الروحي بروسيا.
    international project Office -- Middlesex University Enfield United Kingdom. 1999 UN مكتب المشاريع الدولية - جامعة ميدلسكس، إنفيلد، المملكة المتحدة، 1999.
    12. Progress had also been made in producing legislative guidance for States that wished to enhance their infrastructures through new means of international project finance. UN ٢١ - ومضت تقول إن بعض التقدم قد أحرز أيضا في إعداد التوجيه التشريعي للدول الراغبة في تعزيز هياكلها اﻷساسية من خلال الطرق الجديدة للتمويل الدولي للمشاريع.
    The Fund also supported an international project for developing awareness-raising and advocacy materials on intellectual disabilities. UN ودعم الصندوق أيضا مشروعا دوليا للتوعية وتوفير مواد الدعوة بخصوص الإعاقة الفكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more