"international sport" - Translation from English to Arabic

    • الرياضية الدولية
        
    • الرياضة الدولية
        
    It is dedicated to international sport programming designed to work at the grass-roots level. UN وهو مكرس للبرامج الرياضية الدولية الموجهة للجماهير.
    The Adviser will provide important support to UNEP's efforts to engage and link up with international sport federations and associations. UN وسوف يقدم المستشار دعماً مهماً لجهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة للعمل والتنسيق مع الاتحادات والروابط الرياضية الدولية.
    The Adviser will provide important support to UNEP's efforts to engage and link up with international sport federations and associations. UN وسوف يقدم المستشار دعماً مهماً لجهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة للعمل والتنسيق مع الاتحادات والروابط الرياضية الدولية.
    The conference is an annual event that brings together representatives from different international sport federations to promote positive changes in the field. UN والمؤتمر مناسبة سنوية تجمع ممثلي مختلف الاتحادات الرياضية الدولية لتعزيز التغييرات الإيجابية في ميدان الرياضة.
    As President Bush recognized just last week in hosting the United States Olympic team at the White House, international sport allows a country to show its values and character. UN ومثلما نوّه الرئيس بوش في الأسبوع الماضي، خلال استقبال الفريق الأولمبي للولايات المتحدة في البيت الأبيض، فإن الرياضة الدولية تسمح للبلد بالتعريف بقيمه وخصائصه.
    We therefore call on the International Olympic Committee, international sport federations and national Olympic Committees to work together to coordinate their activities with the administrative structure already set up by the United Nations, in order to avoid duplication. UN ولذلك ندعـــو اللجنة اﻷوليمبية الدولية، والاتحادات الرياضية الدولية واللجان اﻷوليمبية الوطنية للعمل معا لتنسيق أنشطتها مع البنية اﻹدارية التي أنشأتها اﻷمم المتحدة بالفعل بغية تجنب الازدواجية.
    C. Strengthening of UNEP's work with international sport organizations UN جيم - تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع المنظمات الرياضية الدولية
    It is only within the context of the international sport movement that the Surinamese sport movement can achieve knowledge, know-how, strength, inspiration and sportspersonship. UN ولا يمكن للحركـــة الرياضيــة في سورينام أن تكتسب المعرفة والبراعة والقوة واﻷفكار الملهمة والروح الرياضية، إلا في سياق الحركة الرياضية الدولية.
    Switzerland, as host country to the International Olympic Committee and numerous other international sport associations, fully supports them. UN وتؤيد سويسرا، بصفتها البلد المضيف للجنة الاولمبية الدولية والاتحادات الرياضية الدولية العديدة الأخرى، تأييدا تاما اللجنة والاتحادات.
    8. Invites Member States and international sport organizations to assist developing countries, in particular the least developed countries, in their capacity-building efforts in sport and physical education, by providing national experiences and best practices, as well as financial, technical and logistic resources for the development of sport programmes; UN 8 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الرياضية الدولية إلى مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، في جهودها الرامية إلى بناء القدرات في مجال الرياضة والتربية البدنية، وذلك بتوفير الخبرات وأفضل الممارسات الوطنية، فضلا عن الموارد المالية والتقنية واللوجستية من أجل تطوير البرامج الرياضية؛
    It also calls on Governments, international sport bodies and sport-related organizations to elaborate and implement partnership initiatives and development projects to help achieve the Millennium Development Goals. It further invites Governments to assist developing countries in their capacity-building efforts in sport and physical education. UN ويدعو مشروع القرار إلى تشجيع الحكومات والهيئات الرياضية الدولية على مبادرات الشراكة والمشاريع الإنمائية التي تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتساعد البلدان النامية على بناء القدرات في مجال الرياضة والتربية البدنية.
    The Republic of Suriname is very grateful for the opportunity to participate in the international sport movement through its governmental and non-governmental organizations and through its Ministry of Education, Sport and Culture, its Surinamese Olympic Committee and other national sport organizations such as the National Special Olympics Movement. UN وتشعر جمهورية سورينام بامتنان كبير ﻹتاحة الفرصة لها للمشاركة في الحركة الرياضية الدولية من خلال مؤسساتها الحكومية وغير الحكومية، ومن خلال وزارة التعليم والرياضة والثقافـــة فيها، واللجنة اﻷولمبية في سورينام، وغيرها من المنظمات الوطنية الرياضية من قبيـــل الحـــركة اﻷولمبيـــة الوطنية الخاصة.
    8. Invites Member States and international sport organizations to assist developing countries, in particular the least developed countries, in their capacity-building efforts in sport and physical education, by providing national experiences and best practices, as well as financial, technical and logistic resources for the development of sport programmes; UN 8 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الرياضية الدولية إلى مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، في جهودها الرامية إلى بناء القدرات في مجال الرياضة والتربية البدنية، عن طريق توفير الخبرات وأفضل الممارسات الوطنية والموارد المالية والتقنية واللوجستية من أجل تطوير البرامج الرياضية؛
    60. UNICEF worked in partnership with international sport federations to deliver programmes that use sport, recreation and play as pathways to educate and support children's needs. UN 60 - وعملت اليونيسيف بالاشتراك مع الاتحادات الرياضية الدولية على تنفيذ برامج تتخذ الرياضة والترفيه واللعب سبيلا لتثقيف الأطفال، وتلبية احتياجاتهم.
    66. The General Assembly in its resolution 60/9, invites Member States, the United Nations system, international sport bodies and sport-related organizations to promote implementation of partnership initiatives and development projects. UN 66 - وتدعو الجمعية العامة، في قرارها 60/9، الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والهيئات الرياضية الدولية والمنظمات المتصلة بالرياضة إلى تعزيز تنفيذ مبادرات الشراكة والمشاريع الإنمائية.
    The Sport Act establishes the general organisational and legal grounds for the organisation and promotion of sport, the relationships between sport organisations and state and local government bodies, the main tasks in developing sport, grounds for financing sport and the principles of participation in international sport movement. UN ويرسي قانون الرياضة الأسس التنظيمية والقانونية العامة لتنظيم وتشجيع الرياضة، والصلات بين المنظمات الرياضية والهيئات التابعة للدولة وللحكومات المحلية، والمهام الرئيسية في تطوير الرياضة، والأسس لتمويل الرياضة، ومبادئ المشاركة في الحركة الرياضية الدولية.
    international sport UN الألعاب الرياضية الدولية
    8. Invites Member States and international sport organizations to assist developing countries, in particular the least developed countries, in their capacity-building efforts in sport and physical education, by providing national experiences and best practices, as well as financial, technical and logistic resources for the development of sport programmes; UN 8 - تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الرياضية الدولية إلى مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، في جهودها الرامية إلى بناء القدرات في مجال الرياضة والتربية البدنية، عن طريق توفير الخبرات وأفضل الممارسات الوطنية والموارد المالية والتقنية واللوجستية من أجل تطوير البرامج الرياضية؛
    Recognizing that major international sport events should be organized in the spirit of peace, mutual understanding, friendship, tolerance and inadmissibility of discrimination of any kind and that the unifying and conciliative nature of such events should be respected, as recognized by fundamental principle 6 of the Olympic Charter, UN وإذ تسلم بضرورة تنظيم المناسبات الرياضية الدولية الكبرى في جو من السلام والتفاهم المتبادل تسوده روحُ الصداقة والتسامح ولا يُقبل فيه أيُّ شكل من أشكال التمييز، وبضرورة احترام الطابع الجامع والتوفيقي لهذه المناسبات حسبما هو مقرر في المبدأ السادس من المبادئ الرئيسية الواردة في الميثاق الأولمبي،
    We are working to ensure sports training from early childhood with a view to promoting the talents of those who stand out as future athletes to champion and raise the level of our country in international sport. UN ونعمل على أن نكفل التدريب على الرياضة بأنواعها منذ الطفولة المبكرة بهدف تنمية مواهب الأشخاص الذين يبرزون كرياضيين في المستقبل لتمثيل بلدنا والارتفاع بمكانته على صعيد الرياضة الدولية.
    11. The Australian Sports Outreach Programme, launched in 2005, continues to implement Australia's international sport for development activities. UN 11 - يواصل البرنامج الاسترالي للتوعية الذي أطلق في عام 2005 تنفيذ أنشطة تسخير الرياضة الدولية الأسترالية لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more