Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشــروع قــرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Her delegation therefore fully supported the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | ولذلك يؤيد وفد بلدها تماما الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Report of the Secretary-General on International Strategy for Disaster Reduction | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Economic and environmental questions: International Strategy for Disaster Reduction | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Environment and sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروع القرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Draft resolution on an International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Through the end of 2007, 39 countries had informed the International Strategy for Disaster Reduction of their national platforms for disaster risk reduction. | UN | حتى نهاية عام 2007، كان 39 بلدا قد أبلغ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن برامجها الوطنية للحد من أخطار الكوارث. |
International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها |
Report of the Secretary-General on International Strategy for Disaster Reduction: midterm review of the Hyogo Framework for Action | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو |
Sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Work in that area will also be a priority activity of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | وسيكون العمل في هذا المجال أيضا نشاطا ذا أولوية بالنسبة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Draft resolutions on the International Strategy for Disaster Reduction | UN | مشروعا القرارين المتعلقان بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
The policy decisions arising from the Committee's discussions on sustainable development and the International Strategy for Disaster Reduction could help prevent and alleviate the suffering of many people worldwide. | UN | ويمكن أن تساعد القرارات السياسية التي تتمخض عنها مناقشات اللجنة بشأن التنمية المستدامة والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على منع وتخفيف معاناة العديد من الناس على الصعيد العالمي. |
Works closely with its United Nations partners to support the implementation of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction | UN | :: يعمل بصورة وثيقة مع شركائه في الأمم المتحدة لدعم تنفيذ الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة للحد من الكوارث |
Each profile is developed with the support of national experts identified through outreach activities and in collaboration with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | ويُوضع كل بيان من البيانات الموجزة بدعم من خبراء وطنيين يجري تحديدهم من خلال أنشطة التواصل وبالتعاون مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث. |
Tajikistan supports the International Strategy for a comprehensive peace settlement in Afghanistan and post-conflict rehabilitation. | UN | وتدعم طاجيكستان الاستراتيجية الدولية لتحقيق التسوية السلمية الشاملة في أفغانستان وإعادة التأهيل في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
Group of 77 (core group on sustainable development: International Strategy for Disaster Reduction and El Niño phenomenon) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للتخفيف من حدة الكوارث وظاهرة النينو) |
Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR) | UN | أمانة استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
There was also a need for an International Strategy for youth employment and for dissemination of best-practice information in that area. | UN | ويجب بخاصة اﻹعراب عن استراتيجية دولية لعمل الشباب ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات الواجب اتباعها بهذا المجال. |
X. International Strategy for Disaster Reduction | UN | خاء - الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
That was why Mongolia attached special significance to the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | من أجل هذا تولي منغوليا أهمية خاصة لتنفيذ الاستراتيجية الدولية لتخفيف الكوارث. |
5. The report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction noted as follows: | UN | 5- أشار تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحدِّ من الكوارث إلى ما يلي: |
Public-private partnerships in the International Strategy for Disaster Reduction | UN | - الشراكات بين القطاعين العام والخاص في إطار الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |