"international support is" - Translation from English to Arabic

    • الدعم الدولي
        
    • للدعم الدولي
        
    • دعم دولي
        
    • فالدعم الدولي
        
    international support is thus requested in fighting this scourge. UN ومن ثم يُطلب الدعم الدولي لمكافحة هذه الآفة.
    international support is needed to strengthen human and institutional capacities. UN كما أن الدعم الدولي مطلوب لتعزيز القدرات البشرية والمؤسسية.
    If international support is to be effective on the ground, it needs to have, at all times, an effective and credible national partner leading the way. UN وحتى يؤتي الدعم الدولي ثماره على أرض الواقع لا بد أن يكون هناك في جميع الأوقات شريك وطني فعال وموثوق يسير في المقدمة.
    That is an area where international support is especially needed. UN وهناك حاجة خاصة للدعم الدولي في ذلك الميدان.
    While small island developing States have demonstrated leadership in building resilience, international support is needed to ensure sustainable financing for protected area networks, green growth and climate change policies. UN وبينما أبدت الدول الجزرية الصغيرة النامية روحاً قيادية في مجال بناء المرونة، يلزم دعم دولي لضمان التمويل المستدام لشبكات المحميات، والنمو الأخضر، والسياسات المتعلقة بتغير المناخ.
    A UNDP-administered basket fund will ensure that international support is coordinated and resources are pooled. UN وسيكفل صندوق مشترك للتبرعات يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنسيق الدعم الدولي وتجميع الموارد.
    While recognizing that development is primarily a national responsibility, it is important to highlight that international support is also crucial. UN ومع الاعتراف بأن التنمية هي مسؤولية وطنية في المقام الأول، من المهم تسليط الضوء على أن الدعم الدولي أمر حاسم أيضا.
    For Belize, meaningful international support is becoming increasingly harder to come by because of our designation as a middle-income country. UN وبالنسبة لبليز، تزداد صعوبة الحصول على الدعم الدولي بسبب تصنيفنا كبلد متوسط الدخل.
    The analysing group remarked that the expectation of international support is consistent with the historical record of support received. UN ولاحظ فريق التحليل أن توقع الدعم الدولي يضع في الحسبان السجل السابق للدعم المتلقى.
    The analysing group remarked that the expectation of international support is consistent with the historical record of support received. UN ولاحظت المجموعة التي قامت بالتحليل أن توقع الدعم الدولي ينسجم مع سجل الدعم الذي تم تلقيه في الماضي.
    Considering the costs of development and regulatory requirements, international support is greatly needed in order to capture the opportunity offered by biotechnology. UN وفي ضوء تكاليف التنمية والمتطلبات التنظيمية، توجد حاجة كبيرة إلى الدعم الدولي من أجل اغتنام الفرصة التي تتيحها التكنولوجيا الأحيائية.
    Especially in the case of LDCs, international support is needed. UN وفي حالة أقل البلدان نمواً تحديداً، لا بد من الحصول على الدعم الدولي.
    We have been able to demonstrate that progress comes not through dependence on foreign aid, though international support is necessary. UN لقد تمكّنا من بيان أن التقدم لا يتحقق بالاعتماد على المعونة الأجنبية، على الرغم من أن الدعم الدولي ضروري.
    The aim of using international support is primarily development of urban areas and housing under local conditions, and housing support for vulnerable groups. UN والغرض الأساسي من استخدام الدعم الدولي هو تنمية المناطق الحضرية والإسكان في إطار الظروف المحلية، ودعم الفئات المستضعفة.
    Although Governments have the primary responsibility for the implementation of the Habitat Agenda, international support is likewise essential. UN ومع أنه تقع على الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل، فإن الدعم الدولي يكتسي نفس القدر من الأهمية.
    Although Governments have the primary responsibility for the implementation of the Habitat Agenda, international support is likewise essential. UN ومع أنه تقع على الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل، فإن الدعم الدولي يكتسي نفس القدر من الأهمية.
    international support is highly appreciated by the Libyan authorities and population. UN وتُكِّن السلطات الليبية والشعب الليبي تقديرا كبيرا للدعم الدولي.
    international support is critical to the effective implementation of this important initiative. UN إن للدعم الدولي أهمية حاسمة في سبيل التنفيذ الفعال لهذه المبادرة الهامة.
    More decisive international support is needed for the further deployment of UN peacekeepers in Sierra Leone. UN فهناك حاجة إلى دعم دولي أكبر كيما يتسنى مواصلة انتشار عناصر الأمم المتحدة لحفظ السلم في سيراليون.
    More decisive international support is needed for the further deployment of UN peacekeepers in Sierra Leone. UN فهناك حاجة إلى دعم دولي أكبر كيما يتسنى مواصلة انتشار عناصر الأمم المتحدة لحفظ السلم في سيراليون.
    As our recent history makes clear, international support is also necessary for us to face our challenges. UN وكما يتضح من تاريخنا الحديث فالدعم الدولي لازم لنا أيضا لمواجهة تحدياتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more