international support is thus requested in fighting this scourge. | UN | ومن ثم يُطلب الدعم الدولي لمكافحة هذه الآفة. |
international support is needed to strengthen human and institutional capacities. | UN | كما أن الدعم الدولي مطلوب لتعزيز القدرات البشرية والمؤسسية. |
If international support is to be effective on the ground, it needs to have, at all times, an effective and credible national partner leading the way. | UN | وحتى يؤتي الدعم الدولي ثماره على أرض الواقع لا بد أن يكون هناك في جميع الأوقات شريك وطني فعال وموثوق يسير في المقدمة. |
That is an area where international support is especially needed. | UN | وهناك حاجة خاصة للدعم الدولي في ذلك الميدان. |
While small island developing States have demonstrated leadership in building resilience, international support is needed to ensure sustainable financing for protected area networks, green growth and climate change policies. | UN | وبينما أبدت الدول الجزرية الصغيرة النامية روحاً قيادية في مجال بناء المرونة، يلزم دعم دولي لضمان التمويل المستدام لشبكات المحميات، والنمو الأخضر، والسياسات المتعلقة بتغير المناخ. |
A UNDP-administered basket fund will ensure that international support is coordinated and resources are pooled. | UN | وسيكفل صندوق مشترك للتبرعات يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنسيق الدعم الدولي وتجميع الموارد. |
While recognizing that development is primarily a national responsibility, it is important to highlight that international support is also crucial. | UN | ومع الاعتراف بأن التنمية هي مسؤولية وطنية في المقام الأول، من المهم تسليط الضوء على أن الدعم الدولي أمر حاسم أيضا. |
For Belize, meaningful international support is becoming increasingly harder to come by because of our designation as a middle-income country. | UN | وبالنسبة لبليز، تزداد صعوبة الحصول على الدعم الدولي بسبب تصنيفنا كبلد متوسط الدخل. |
The analysing group remarked that the expectation of international support is consistent with the historical record of support received. | UN | ولاحظ فريق التحليل أن توقع الدعم الدولي يضع في الحسبان السجل السابق للدعم المتلقى. |
The analysing group remarked that the expectation of international support is consistent with the historical record of support received. | UN | ولاحظت المجموعة التي قامت بالتحليل أن توقع الدعم الدولي ينسجم مع سجل الدعم الذي تم تلقيه في الماضي. |
Considering the costs of development and regulatory requirements, international support is greatly needed in order to capture the opportunity offered by biotechnology. | UN | وفي ضوء تكاليف التنمية والمتطلبات التنظيمية، توجد حاجة كبيرة إلى الدعم الدولي من أجل اغتنام الفرصة التي تتيحها التكنولوجيا الأحيائية. |
Especially in the case of LDCs, international support is needed. | UN | وفي حالة أقل البلدان نمواً تحديداً، لا بد من الحصول على الدعم الدولي. |
We have been able to demonstrate that progress comes not through dependence on foreign aid, though international support is necessary. | UN | لقد تمكّنا من بيان أن التقدم لا يتحقق بالاعتماد على المعونة الأجنبية، على الرغم من أن الدعم الدولي ضروري. |
The aim of using international support is primarily development of urban areas and housing under local conditions, and housing support for vulnerable groups. | UN | والغرض الأساسي من استخدام الدعم الدولي هو تنمية المناطق الحضرية والإسكان في إطار الظروف المحلية، ودعم الفئات المستضعفة. |
Although Governments have the primary responsibility for the implementation of the Habitat Agenda, international support is likewise essential. | UN | ومع أنه تقع على الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل، فإن الدعم الدولي يكتسي نفس القدر من الأهمية. |
Although Governments have the primary responsibility for the implementation of the Habitat Agenda, international support is likewise essential. | UN | ومع أنه تقع على الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل، فإن الدعم الدولي يكتسي نفس القدر من الأهمية. |
international support is highly appreciated by the Libyan authorities and population. | UN | وتُكِّن السلطات الليبية والشعب الليبي تقديرا كبيرا للدعم الدولي. |
international support is critical to the effective implementation of this important initiative. | UN | إن للدعم الدولي أهمية حاسمة في سبيل التنفيذ الفعال لهذه المبادرة الهامة. |
More decisive international support is needed for the further deployment of UN peacekeepers in Sierra Leone. | UN | فهناك حاجة إلى دعم دولي أكبر كيما يتسنى مواصلة انتشار عناصر الأمم المتحدة لحفظ السلم في سيراليون. |
More decisive international support is needed for the further deployment of UN peacekeepers in Sierra Leone. | UN | فهناك حاجة إلى دعم دولي أكبر كيما يتسنى مواصلة انتشار عناصر الأمم المتحدة لحفظ السلم في سيراليون. |
As our recent history makes clear, international support is also necessary for us to face our challenges. | UN | وكما يتضح من تاريخنا الحديث فالدعم الدولي لازم لنا أيضا لمواجهة تحدياتنا. |