"international trade in" - Translation from English to Arabic

    • التجارة الدولية في
        
    • الاتجار الدولي بأنواع
        
    • التجارة الدولية بأنواع
        
    • بالتجارة الدولية في
        
    • الاتجار الدولي في
        
    • للتجارة الدولية في
        
    • والتجارة الدولية في
        
    • الإتجار الدولي بأنواع
        
    • في التجارة الدولية
        
    • الاتجار الدولي باﻷنواع
        
    • الإتجار الدولي في
        
    • التجارة الدولية بالأنواع
        
    • التجارة الدولية من
        
    • التجارة العالمية في
        
    • اﻹتجار الدولي في أنواع
        
    Recognizing that there is a need to prohibit international trade in poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants, UN وإذ تسلّم بضرورة حظر التجارة الدولية في بذور الخشخاش المستمدّة من نبتات خشخاش الأفيون المزروعة زراعة غير مشروعة،
    The aim of the actions in this section is to address these challenges by reducing international trade in mercury. UN وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى التصدي لهذه التحديات بواسطة الحد من التجارة الدولية في الزئبق.
    Updated Manual on Statistics of international trade in Services UN دليل مستكمل بشأن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Trust Fund for the Convention on international trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    Secretariat of the Convention on international trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الأمانة العامة لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    international trade in armaments has also significantly increased in recent years. UN وتزايدت التجارة الدولية في الأسلحة بشكل كبير خلال السنوات الماضية.
    :: Task Force on Statistics of international trade in Services UN :: فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Newsletter of the Task Force on Statistics of international trade in Services UN نشرة إخبارية عن فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Compilation guidance for statistics of international trade in services UN توجيهات لعملية تجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    It can be concluded that the international trade in seeds of potent cannabis varieties has reached significant levels. UN ويمكن الاستنتاج أنَّ التجارة الدولية في بذور أصناف القنّب القوية المفعول قد وصلت إلى مستويات مرتفعة.
    international trade in HEALTH SERVICES: DIFFICULTIES AND OPPORTUNITIES FOR DEVELOPING COUNTRIES UN التجارة الدولية في الخدمات الصحية: مصاعب وفرص أمام البلدان النامية
    Enforcement International Tropical Timber international trade in tropical Organization timber UN المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية التجارة الدولية في اﻷخشاب المدارية
    The issue of a possible extension of the GSP to international trade in services was also raised. UN كما أثيرت قضية إمكانية توسيع نطاق نظام اﻷفضليات المعمم ليشمل التجارة الدولية في الخدمات أيضاً.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of international trade in Services UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Recognizing that there is a need to prohibit international trade in poppy seeds from sources of illicit cultivation of the opium poppy, UN وإذ يسلم بأن هناك حاجة إلى حظر التجارة الدولية في بذور الخشخاش المتأتية من مصادر الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون،
    Task Force on Statistics of international trade in Services UN فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of international trade in Services UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Convention on international trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    (ii) Convention on international trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; UN ' 2` اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض؛
    Trust Fund for the Convention on international trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    The experts worked in UNCTAD's Division on international trade in Goods and Services, and Commodities for a period of two years. UN وعمل الخبيران في الشُعبة المعنية بالتجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد لمدة سنتين.
    CONSIDERING the continuing urgent need to monitor the international trade in substances that deplete the ozone layer, UN إذ يرى الحاجة الملحة المستمرة لرصد الاتجار الدولي في مواد تستنفد طبقة الأوزون،
    Tourism is already the largest sector of international trade in services. UN وقد أصبحت السياحة بالفعل أكبر قطاع للتجارة الدولية في الخدمات.
    In this connection, I would further like to reiterate our resolve in combatting transnational crime and the international trade in drugs. UN وفي هذا الصدد، أود أيضا أن أكرر التأكيد على عزمنا على محاربة الجريمة عبر الوطنية والتجارة الدولية في المخدرات.
    He mentioned the Convention on international trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer as examples of pioneering efforts of international cooperation to meet common problems. UN وذكر اتفاقية الإتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون باعتبارهما مثالين على جهود التعاون الدولي الرائدة لمعالجة المشاكل المشتركة.
    On the basis of information provided to the Committee there was evidence of ongoing international trade in alachlor. UN وقد كان هناك في المعلومات المقدّمة من الجماعة ما يفيد باستمرار تداول الألكلور في التجارة الدولية.
    The trade track has also included, for example, international bans of certain tropical timber products under the Convention on international trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and the imposition of the so-called non-tariff trade barriers through environmental requirements for forest products. UN واشتمل مساق التجارة أيضاً، على سبيل المثال، على حظر دولي على بعض منتجات اﻷخشاب المدارية بمقتضى اتفاقية الاتجار الدولي باﻷنواع المهددة باﻹنقراض من الحيوانات والنباتات البرية، وفرض ما يسمى بحواجز تجارية غير تعريفية على منتجات الغابات من خلال اشتراطات بيئية.
    He pointed out that other multilateral environmental agreements experienced similar difficulties and cited the Enforcement Assistance Unit of the Secretariat of the Convention on international trade in Endangered Species as a model for the Montreal Protocol. UN وأشار إلى أن اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى عانت مصاعب مماثلة، وضرب مثلاً لذلك بوحدة المساعدة على الانفاذ التابعة لأمانة اتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات المهددة بالانقراض بوصفها نموذجاً لبروتوكول مونتريال.
    6. It attended the annual meetings of the Conference of the Parties to the Convention on international trade in Endangered Species. UN 6 - وحضرت الاجتماعات السنوية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض.
    :: Facilitating the unconditional access of least developed countries to international trade in order to sell local products; UN تيسير سبل استفادة أقل البلدان نموا دون شروط من التجارة الدولية من أجل تصريف المنتجات المحلية؛
    Report of the Task Force on Statistics of international trade in Services UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة العالمية في الخدمات
    The Convention on international trade in Endangered Species (CITES) regulates commercial trade in endangered and other species. UN ٨٨- تنظم اتفاقية اﻹتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض التجارة في اﻷنواع المهددة بالانقراض وفي أنواع أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more