"interpretation from" - Translation from English to Arabic

    • ترجمة شفوية عن
        
    • الترجمة الشفوية من
        
    • تكلم
        
    • الترجمة الشفوية عن
        
    • بلادي
        
    • متمنيا
        
    The PRESIDENT (interpretation from French): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة.
    Mr. REY (Colombia) (interpretation from Spanish): My statement will be very brief. UN السيد راي )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: سيكون بياني بالغ اﻹيجاز.
    Mr. FARHADI (Afghanistan) (interpretation from French): For 46 years, the Assembly has been discussing the question of the Middle East. UN السيد فارهــادي )افغانستان( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: طيلة ٤٦ عاما ما فتئت هذه الجمعيــة تناقــش قضيـة الشرق اﻷوسط.
    The President (interpretation from French): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة الخاصة لهذا البند.
    President Menem (interpretation from Spanish): Allow me, Mr. President, to congratulate you on your election to such a responsible post. UN السيد منعم )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي يا سيادة الرئيس بأن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع.
    Mr. Stadthagen (Nicaragua) (interpretation from Spanish): Our country believes that this is the time for reconciliation in the Middle East. UN السيد غرادثاجين )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن بلادي تعتقد إن هذا هو وقت المصالحة في الشرق اﻷوسط.
    The President (interpretation from French): Several representatives wish to speak in exercise of the right of reply. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يرغب عدد من الممثلين في أخذ الكلمة لممارسة حق الرد.
    Mr. Insulza (Chile) (interpretation from Spanish): May I first congratulate you, Sir, on your election to preside over our work. UN السيد انسولسا )شيلي( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة أعمالنا.
    The President (interpretation from French): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة العامة بشأن هذا البند.
    The President (interpretation from French): May I consider that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 138? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال؟
    The President (interpretation from French): The explanation is that one delegation requested a recorded vote on the draft resolution. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: التفسير هو أن أحد الوفود طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    The President (interpretation from French): I call on the representative of Norway to introduce draft resolution A/49/L.61. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/49/L.61.
    The President (interpretation from French): May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A/49/L.63? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتمـاد مشـــروع القرار A/49/L.63؟
    The President (interpretation from French): We will now take up the reports of the Third Committee on items 12 and 93 through 103. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نتناول اﻵن تقارير اللجنة الثالثة بشأن البند ١٢ والبنود من ٩٣ الى ١٠٣ من جدول اﻷعمال.
    The President (interpretation from French): I call on Sheikh Hamad Bin Jassem Bin Jabr Al-Thani, Minister for Foreign Affairs of Qatar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، وزير خارجية قطر.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I call on Mr. Teehan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيد تيهان.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I call on Mrs. Rios. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيدة ريوس.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I call on Mr. Artero. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيد أرتيرو.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I call on Mr. Corbin. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيد كوربن.
    The Chairman (interpretation from Spanish): The Subcommittee approved the draft decision contained in the report (A/AC.109/L.1814) without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: وافقت اللجنة الفرعية دون تصويت على مشروع المقرر الوارد في التقرير )A/AC.109/L.1814(.
    interpretation from and into English and Portuguese will also be available for press briefing rooms. UN وستوفر أيضا لغرف جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية من وإلى اللغتين الإنكليزية والبرتغالية.
    (spoke in Creole; interpretation from French text furnished by the delegation) UN )تكلم بالكريوليـة؛ الترجمـة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(
    In view of space considerations, it is envisaged that the two additional rooms would operate via remote interpretation from the Palais des Nations. UN ونظرا لاعتبارات الحيز فإنه من المرتأى تشغيل غرفتي الاجتماعات اﻹضافيتين عن طريق الترجمة الشفوية عن بعد من قصر اﻷمم.
    Mr. Sheikh (Libyan Arab Jamahiriya) (interpretation from Arabic): At the outset, I should like to congratulate you, Sir, upon your election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد الشيخ )الجماهيرية العربية الليبية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى، متمنيا لكم وﻷعضاء المكتب كل النجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more