"intersessional open-ended" - Translation from English to Arabic

    • المفتوح العضوية لما بين الدورات
        
    • المفتوح العضوية العامل بين الدورات
        
    • بين الدورات المفتوح العضوية المكلف
        
    • المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات
        
    • الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية
        
    • مفتوح العضوية لما بين الدورات
        
    In addition, the Conference requested the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions to present concrete recommendations in that regard to the Board at its nineteenth session. UN واضافة الى ذلك ، طلب المؤتمر الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن .
    “12. Requests the Director-General to intensify his efforts for the settlement of arrears and outstanding assessed contributions following the recommendations of the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, endorsed by the Industrial Development Board.” UN " ٢١- يطلب الى المدير العام أن يكثّف جهوده من أجل تسوية المتأخرات والاشتراكات المقررة غير المسددة، تبعا للتوصيات التي قدمها فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، والتي أقرّها مجلس التنمية الصناعية. "
    8. Requests the Director-General to intensify his efforts for the settlement of arrears and outstanding assessed contributions following the recommendations of the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, endorsed by the Industrial Development Board. UN ٨- يطلب الى المدير العام أن يكثّف جهوده من أجل تسوية المتأخرات والاشتراكات المقررة غير المسددة، تبعا للتوصيات التي قدمها فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، والتي أقرّها مجلس التنمية الصناعية.
    Report of the intersessional open-ended intergovernmental working group to follow up the work of the Preparatory Committee UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات لمتابعة أعمال اللجنة التحضيرية
    intersessional open-ended intergovernmental working group to develop universal periodic reviews UN الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بوضع آلية للاستعراض الدوري الشامل
    Commission on Human Rights, intersessional open-ended working group mandated to elaborate a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance [Economic and Social Council decision 2004/260] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    Establishment and dates of the intersessional open-ended intergovernmental working group UN إنشاء وتواريخ انعقاد دورات الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية
    26. By its decision 1/103, the Human Rights Council decided to establish an intersessional open-ended intergovernmental working group to develop the modalities of the universal periodic review mechanism. UN 26 - وبموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 1/103، قرر المجلس إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية لما بين الدورات لوضع طرائق عمل آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    (c) Further took note of the report of the intersessional open-ended discussion group to study applicable measures to expedite timely payment of assessed contributions (IDB.18/5-PBC.13/5); UN )ج( أحاط علما كذلك بتقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بدراسة التدابير التي يمكن اتخاذها لتعجيل دفع الاشتراكات المقررة في أوانها (PBC.13/5-IDB.18/5) ؛
    “(e) Requests the intersessional open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions to present concrete measures in that regard to the Board at its nineteenth session; UN " )هـ( يطلب إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة تدابير محددة بهذا الشأن ؛
    (e) Requested the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions to present concrete recommendations in that regard to the Board at its nineteenth session; UN )ﻫ( طلب الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن ؛
    Among other measures taken to address the crisis, the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions was requested by the Conference to present concrete recommendations to the nineteenth session of the Board in May 1998. UN ومن ضمن الإجراءات المتخذة لمعالجة هذه الأزمة، طلب المؤتمر العام إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم اقتراحات محددة إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة المعقودة في أيار/مايو 1998.
    Particular reference is made to the Report of the intersessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/112) which was approved by consensus by the Commission in its decision 2000/109. UN ويشار بوجه خاص إلى تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/112) الذي أقرته اللجنة بتوافق الآراء في قرارها 2001/109.
    (a) Recalled decision GC.7/Dec.10 in which the General Conference at its seventh session requested the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions to present concrete recommendations in that regard to the Board at its nineteenth session; UN )أ( استذكر المقرر م ع-٧/م-٠١ ، الذي طلب فيه المؤتمر العام في دورته السابعة الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بذلك الشأن ؛
    Subsequently, the General Conference reiterated the concerns expressed by the Committee and requested the intersessional open-ended discussion group to present concrete recommendations to the Board at its nineteenth session (GC.7/Dec.10). UN ثم ، في وقت لاحق ، قرر المؤتمر العام تأكيد دواعي القلق التي أعربت عنها اللجنة وطلب الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات أن يقدم توصيات محددة بهذا الشأن الى المجلـس في دورتـه التاسعة عشرة )م ع-٧/م-٠١( .
    Report of the intersessional open-ended intergovernmental working group UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات
    intersessional open-ended intergovernmental working group UN الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات لمتابعة
    intersessional open-ended intergovernmental working group UN الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات
    intersessional open-ended intergovernmental Working Group to develop the modalities of the universal periodic review mechanism established pursuant UN الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بوضع طرائق عمل آلية الاستعراض الدوري الشامل، المنشأ عملاً بمقرر
    Report of the intersessional open-ended Working Group to elaborate a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Commission on Human Rights, intersessional open-ended working group mandated to elaborate a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance [Economic and Social Council decision 2004/260] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    In the ensuing discussion, one representative, speaking on behalf of a group of Parties, said that it was not realistic in the current financial context to set up an intersessional open-ended working group to review the implementation of decision V/32, as proposed in document UNEP/CHW/OEWG/7/12. UN 108- وفي المناقشات التي تلت ذلك تحدث أحد الممثلين نيابة عن مجموعة من الأطراف فقال إنه ليس من الواقعي في الظروف المالية الراهنة إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لما بين الدورات لاستعراض تنفيذ المقرّر 5/32 كما تقترح الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more