"intimate friend" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Because sometimes he speaks of God as a distant acquaintance, not as an intimate friend. | Open Subtitles | لانة احيانا يتكلم عن الله كان معرفتة بة بعيدة ليست قريبة |
Next, dammit, the commander of the 9th French army is an intimate friend of mine, but in the face of your confidential report from your time in French liaison, that's blocked. | Open Subtitles | التالي , تبا , قائد الجيش الفرنسي التاسع , صديق عميق لي لكن في الوجه لتقريرك السري |
Larry is an intimate friend whose life is faltering slightly who needs me. | Open Subtitles | إن لاري صديق مقرب إلّي و هو يمر بوقت صعب لذلك إنه بحاجة إلّي |
His sister is your intimate friend. He cannot have taken you by surprise. | Open Subtitles | أخته هي صديقتك الحميمة لا يمكن أن يكون قد فاجأك |
But she is an intimate friend of Victor Scott's. | Open Subtitles | ولكنها صديقة حميمة لفيكتور سكوت |
Rigaud was his intimate friend, was he not? | Open Subtitles | لقد كان "ريغو" صديقه العزيز ، أليس كذلك؟ |
"To Mario, my intimate friend and comrade - pablo Neruda" | Open Subtitles | .إلى (ماريو)، صديقي العزيز" "(بابلو نيرودا) |
Is this any way to treat an intimate friend? | Open Subtitles | هَلْ هكذا تعاملين صديقَ حميم؟ |
HE'S AN intimate friend OF OUR CLIENT. | Open Subtitles | هو صديق حميم لموكلنا |
A farmer, a good match for MY intimate friend? | Open Subtitles | ! مزارع رجل مناسب لصديقتي الحميمة؟ |
"the intimate friend of not only Mr. Rushworth," | Open Subtitles | الصديق المقرب ليس للسيد (راشورث) فقط |
- Is he an intimate friend of yours? | Open Subtitles | - هل تعتبره صديقك الحميم؟ |
Like an intimate friend | Open Subtitles | مثل صديق حميم |