"into two groups" - Translation from English to Arabic

    • إلى مجموعتين
        
    • إلى فئتين
        
    • الى مجموعتين
        
    • في مجموعتين
        
    • لمجموعتين
        
    • في فئتين هما
        
    • إلى فريقين
        
    They are divided into two groups, as outlined below. UN وهي مقسمة إلى مجموعتين على النحو المبين أدناه.
    There the men were separated into two groups which were then held in different houses under the control of the soldiers. UN وهناك، فُصِل الرجال إلى مجموعتين احتُجزتا في منزلين مختلفين تحت سيطرة الجنود.
    He confirmed that the terrorists, after reaching the village, called all male Sikhs from their houses and divided them into two groups. UN وأكد أن الإرهابيين بعد وصولهم القرية أخرجوا جميع الرجال من السيخ من منازلهم وقسموهم إلى مجموعتين ثم قتلوهم رمياً بالرصاص.
    Koncar asserted that the letters of credit were divided into two groups. UN وأكدت شركة كونتشار أن خطابات الاعتماد قسمت إلى فئتين.
    The entire female gender is separated into two groups. Open Subtitles بين الجنسين كامل الإناث يتم فصل الى مجموعتين.
    These were mainly Turkish people, organized into two groups. UN وهؤلاء أتراك بشكل أساسي، ينتظمون في مجموعتين.
    They can be divided into two groups: the Women's Party and women's groups within political parties, and public women's organizations. UN ويمكن تقسيمها إلى مجموعتين: الحزب النسائي والمجموعات النسائية داخل اﻷحزاب السياسية، والمنظمات النسائية العامة.
    The public interests members are divided into two groups: the adjudication group and the adjustment group, each of which requires a set of qualifications. UN ويُقسم أعضاء المصالح العامة إلى مجموعتين: مجموعة القضاء ومجموعة التسويات، وكل منهما يتطلب مجموعة من المؤهلات.
    The ongoing trials involving the 25 accused may be divided into two groups: multi-accused and single-accused cases. UN ويمكن تقسيم المحاكمات الجارية التي تشمل 25 متهما إلى مجموعتين هما: قضايا تشمل متهمين عدة وقضايا تشمل متهما واحدا.
    On arrival, the team divided into two groups. UN انقسم الفريق فور وصوله الموقع إلى مجموعتين كما يلي:
    On arrival at the site, the team was divided into two groups: UN حال وصول فريق التفتيش للموقع انقسم إلى مجموعتين:
    An IAEA inspection team proceeded to the Iraqi Atomic Energy Commission (IAEC) site at Tuwaythah in the afternoon and there divided into two groups. UN توجه هذا الفريق إلى موقع منظمة الطاقة الذرية العراقية في التويثة ظهرا وانقسم إلى مجموعتين:
    They can be divided into two groups: those that cater to adults and those that cater to school-age children. UN ويمكن تقسيم هذه البرامج إلى مجموعتين: برامج تصمم للكبار وبرامج تصمم للأطفال في سن المدارس.
    The team split into two groups, which toured the area on foot. UN وانقسم الفريق إلى مجموعتين قامتا بجولة على الأقدام داخل المنطقة.
    Upon its arrival on the site, the team divided into two groups: UN انقسم الفريق عند وصوله إلى الموقع إلى مجموعتين:
    153. The non-proliferation Treaty need not be viewed as a treaty for ever freezing States into two groups. UN ١٥٣ - وإن معاهدة عدم اﻹنتشار يجب ألا تعتبر معاهدة تقسم الدول تقسيما أبديا إلى فئتين.
    An analysis of the full set shows that, with regard to international migration, a variety of issues are considered. Issues cited by at least 5 per cent of the poverty reduction strategies are listed in table 1, divided into two groups. UN ويُظهر تحليل مجموعة الاستراتيجيات برمتها أن قضايا مختلفة دُرست فيما يتصل بالهجرة الدولية ويورد الجدول 1 القضايا التي أشير إليها في 5 في المائة من الورقات على الأقل، مقسمة إلى فئتين.
    Cycled straight past security barriers, split into two groups. Open Subtitles قدنا دراجاتنا واجتزنا الحواجز الامنية، منقسمين الى مجموعتين.
    In the process, it poses the risk of polarization of countries and societies into two groups: a minority with capital and skills who are able to flourish in the global market place and a majority who are unable to partake of the benefits. UN وفي غضون ذلك تثير اﻷزمة خطر استقطاب البلدان والمجتمعات في مجموعتين: أقلية يتوافر لها رأس المال والمهارات وقادرة على الازدهار في السوق العالمي، وأغلبية غير قادرة على تشاطر هذه الفوائد.
    We're going to split into two groups, circle around, try to catch a scent and close in on him. Open Subtitles سننقسم لمجموعتين وندور حول المكان في محالوله لشم رائحته ولنقترب منه.
    8. After examination of the cases described above, the detainees may be divided into two groups: UN ٨- وبعد بحث الحالات المبينة أعلاه، يمكن تصنيف المحتجزين في فئتين هما:
    - Listen, I think we should split up into two groups. Open Subtitles أسمعوا، علينا الإنقسام إلى فريقين.. لاستدراجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more