"intruding" - English Arabic dictionary

    "intruding" - Translation from English to Arabic

    • أتطفل
        
    • التطفل
        
    • نتطفل
        
    • متطفلاً
        
    • متطفل
        
    • تتطفلين
        
    • تطفلي
        
    • أقاطع
        
    • أقاطعكم
        
    • اتطفل
        
    • تتطفل
        
    • تطفل
        
    • تطفلنا
        
    • أزعجتكم
        
    • تتدخلون
        
    Oh, good morning, Ms. Hudson. I hope I'm not intruding. Open Subtitles صباح الخير، آنسة هدسون أتمني أني لا أتطفل عليك.
    I realize I may be intruding... but it has been my privilege to observe you at close quarters for some time. Open Subtitles أنا أدرك أنني ربما أتطفل و لكن كان امتيازاً لي أن ألاحظ لبعض الوقت
    When Abraham spoke of intruding on his father's hospitality, Open Subtitles عندما تحدث ابراهام عن التطفل و ضيافة والده له
    If Rory doesn't mind us intruding on her time with her grandfather. Open Subtitles إذا كانت تروري لاتعتقد أننا نتطفل على وقتها مع جدها
    I hope I'm not intruding. But I see that I am. Open Subtitles أتمنى ألا أكون متطفلاً و لكن يبدو أنني كذلك
    -I hope I'm not intruding. -Not at all, Father. Open Subtitles أخشى بأني أتطفل عليك - لا، أبداً -
    I'm sorry if it seems like I'm intruding, but my job is to make sure my gymnasts are not only fit, but healthy. Open Subtitles أنـا آسف إن كـان يبدو أنني أتطفل لكن إنها مسؤوليتي أن أتأكد من أن لاعب الجُمبـاز لدي لا يمتلك لياقة بدنية وحسب لـكنهُ صحيٌ أيضاً
    I hope I'm not intruding. Open Subtitles أتمنى أنني لا أتطفل
    And yet wretched humanity keeps intruding upon me. Open Subtitles ولكن البشر الحقراء يستمرون في التطفل عليّ
    I am sorry for intruding, but I thought that it was my duty as a citizen to offer my skills. Open Subtitles اعتذر علي التطفل , لكني فكرت انه من واجبي كمواطنة ان اعرض مهاراتي
    It's possible it was meant to work this way, so that we can communicate with others without intruding on the minds of those we're connected to. Open Subtitles من المحتمل أنه يفترض بها العمل بهذا الشكل لكي نتواصل مع الآخرين.. مِن دون التطفل على عقول مَن نتواصل معهم
    We saw the lights and felt we wouldn't be intruding. Open Subtitles لقد رأينا الاضواء مشتعلة,وقررنا أن نتطفل
    I think we should go. I feel like we're intruding. Open Subtitles أعتقد اننا سنذهب أشعر وكأننا نتطفل
    I wanted to make sure I wasn't intruding. Open Subtitles أريد أن أتأكد بأنني لم أكن متطفلاً
    I hope I'm not intruding. Open Subtitles أتمنى بان لا اكون متطفل
    -Patty, remember you told me to tell you if you were intruding? Open Subtitles (باتي) ، أتذكرين أنكِ أخبرتني أن أخبركِ إذا كنتي تتطفلين ؟
    I apologize for intruding on you all till such a late hour. Open Subtitles أعتذر على تطفلي في هذا الوقت المتأخر
    Hello, I hope I'm not intruding but I ran into your parents, and they invited me to dinner. Open Subtitles ...مرحبا ، آمل أني لم أقاطع لكنني ذهبت ألى والديك... ودعوني الى العشاء
    I hope I'm not intruding but I knew this was your first night. Open Subtitles أتمنى ألا أقاطعكم ولكنى أعرف أن هذة الليلة الاولى
    I'm intruding, Captain. Open Subtitles انا اتطفل , كابتن
    - He doesn't want to intrude. - You are not intruding. Open Subtitles إنّه لا يريد أن يتطفل - أنت لا تتطفل -
    Oh, Lorette, you're never intruding. Open Subtitles ابداً "لوريت" لايوجد تطفل
    Pardon us for intruding at such a busy time. Open Subtitles اعذرينا على تطفلنا في مثل هذا الوقت المزدحم
    - Hope I'm not intruding. Open Subtitles -أتمنى ان لا أكون قد أزعجتكم ؟
    No, you're not intruding. This was Piper's idea. Open Subtitles لا ، انتم لا تتدخلون (هذه فكرة (بايبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more